- リリース ノート
- 概要
- 基本情報
- Marketplace ベンダー
- Marketplace のお客様
- パブリッシング ガイドライン
- すぐに使えるオートメーションのパブリッシング ガイドライン
- ソリューション アクセラレータの公開ガイドライン
- Integration Service コネクタの公開ガイドライン
- Process Mining アプリ テンプレートのパブリッシュ ガイドライン
- セキュリティと IP 保護
- その他の UiPath コンポーネント
- Node-RED
- セットアップ
- Teams
- Microsoft Teams Scope
- Create Team
- Create Team from Group
- Get Team
- Get Teams
- Channels
- チャンネルを作成
- Delete Channel
- Get Channel
- Get Channels
- Update Channel
- Chats
- Get Chat
- Get Chats
- Get Chat Members
- Messages
- メッセージを取得
- メッセージを取得
- Get Message Replies
- メッセージに返信
- メッセージを送信
- イベント
- イベント/予定を作成
- イベント/予定を削除
- Get Event
- Get Events
- ユーザー
- Get User Presence
- 動作のしくみ
- テクニカル リファレンス
- はじめに
- 概要
- セットアップ
- テクニカル リファレンス
- Azure Form Recognizer Scope
- Activities (アクティビティ)
- Analyze Form
- Analyze Form Async
- Get Analyze Form Result
- Analyze Receipt
- Analyze Receipt Async
- Get Analyze Receipt Result
- Analyze Layout
- Analyze Layout Async
- Get Analyze Layout Result
- Train Model
- Get Models
- モデル キーを取得する
- Get Model Info
- モデルを削除
- コネクタ
- How to Create Activities
- 連携の独自開発

Marketplace ユーザー ガイド
説明
これは、コンポーネントの提出プロセスの 2 番目のステップです。アップロード フォーム フィールドに入力する前に、下記のベスト プラクティスを確認してください。
Description page layout

1. コンポーネントのタイトル
(最大 50 文字)
これは、コンポーネントの最も重要な要素の 1 つです。Marketplace の検索結果として表示されるかどうかに影響し、ニーズを満たす可能性があるコンポーネントであるかどうかを Marketplace の顧客が判断するときの最初の判断材料にもなります。タイトル選定時の指針として、次のベスト プラクティスを確認してください。
| N/A | N/A |
|---|---|
| すべきこと | してはならないこと |
| ✅ The title should have the following structure {Capability} for {Software/System}E.g. Facial Recognition Model for Microsoft Azure ✅ When thinking of describing the listing use specific attributes that can help identify its exact purpose.E.g. converter, analyzer, validator, generator, manager ✅ If your listing is intended for a specific region include the region abbreviation.E.g. ESP for Spain, JPN for Japan, CA for California, NY for New York, etc. | ❌ The title should not start with the name of the software/system where the listing can be used.E.g. SAP Activity ❌ Don’t use abbreviations, generic, cryptic, or made-up words to describe your listing.E.g. Simple Data Extraction, Reliable Friend - Robot Pack ❌ It is not recommended to use special characters such as: / : *? “ < > [ ] & $. These are not recognized during the search.E.g. Get_Valid_Files, Am I Online? |
2. 画像・ロゴ
このセクションでは、パーソナライズされた画像をアップロードしてコンポーネントのカードに表示し、コンポーネントの主な概念を反映し、単純な記号を組み込むことができます。 さらに、会社のロゴを含めるオプションも提供します。 出品画像を含めない場合は、デフォルトの画像が適用されます。
画像の寸法: 100 X 100
権利のない画像は使用しないでください。
3. バージョン
コンポーネントの最初のバージョンを提出する場合は、バージョン 1.0.0 から開始します。
- その機能に大幅な変更を加える場合、新しいバージョンを提出すると、更新されたバージョン番号は2.0.0として指定されます。
- 機能関連の問題を修正する場合(例: バグ修正)、新しいバージョンを送信すると、新しいバージョン番号は 1.0.1 から始まります。
- ただし、テキスト コンテンツを単に拡張する場合 (デモ ビデオの補足、ドキュメント ガイドの追加、タグの追加など)、それぞれのバージョン番号は変更しないでください。
4. リリース ノート
このセクションでは、最初のリリースとそれ以降のバージョンに関する包括的な情報を提供してください。
2つ以上のバージョンがある場合は、エンドユーザーの利益のために、各バージョンに組み込まれている独自の機能と変更を明確に概説することが不可欠です。
5. タグ
(タグあたり最大 20 文字)
エンドユーザーによるコンポーネントの見つけやすさを向上させる関連タグを指定します。 タグとは、類似可能なタグを持つ出品情報の検索に役立つ、出品情報に関連する用語のことです。
推奨事項として、検索プロセスを合理化するために、完全なフレーズを使用する代わりに、タグを単一の単語に分割することをお勧めします。
たとえば、リスティングが GSuite で動作するように設計されている場合、潜在的なタグにはドキュメント、ドライブ、メール、Gmail、GSuite などがあります。
提出時にタグが設定されなかった場合は、提出された情報から総合的に判断して、UiPath のチームが追加します。ただし、UiPath では、皆さんが自ら追加したタグのほうがはるかに有用であると確信しています。
6. カード概要
コンポーネントの内容がよくわかるように短い言葉で要約します。
| N/A | N/A |
|---|---|
| すべきこと | してはならないこと |
| ✅ The summary should have the following structure {Action}{system interaction/what it interacts with}{purpose description}E.g. Validate XMLs against pre-defined schemas., Build attended processes quicker. ✅ In one concise sentence, clarify what the listing purpose is.E.g. Image analysis powered by Microsoft's Computer Vision service ✅ Be specific about the listing utility or benefits. ✅ Include the listing type only if needed.E.g. Custom Activity allowing to save email files as a PDF. | ❌ Don’t include the summary in the listing description area. ❌ The summary should not be expressed as a rhetorical question. ❌ You should not overuse generic descriptive adjectives or superlatives.E.g. Very easy, fun, perfect. ❌ Don’t include details about how the listing was created. ❌ Don’t mention any usage steps. |
7. アプリケーション
オートメーションの開発および動作の対象となるアプリケーションを選択します。 例えば。 Excel、SAP、Outlook。
必要なアプリケーション名がリストに表示されていない場合は、アプリケーションの名前を入力して追加します。

8. 概要
(最大 5,000 文字)
コンポーネントの内容と使い方の説明です。
このセクションは、適切に構成されていると同時に、最後まで読ませる魅力を備えている必要があります。
UiPath Marketplace でコンポーネントを公開するには、コンポーネントの説明に、オートメーションで使用される、またはオートメーションに対応した UiPath 製品の詳細情報と、それらの製品が果たす役割をすべて含める必要があります。
パートナーは、サードパーティからの明示的な承認なしに、サードパーティまたはサードパーティのアプリあるいは他のサードパーティ製品の名前を、UiPath Marketplace のコンポーネントまたは製品の説明のテキストに記載することはできません。
優れた説明とはどのようなものかを把握できるよう、以下のすべての例は、実際の Marketplace のコンポーネントから取得しています。コンポーネント名は省略しました。
✅ Briefly state what your listing is all about.
- Example 1 [X] is a software distribution designed to help enterprise IT teams manage, deploy, and retrain machine learning models at scale. By treating distributed systems as first-class citizens, [X] streamlines the path from research to production.
✅ The package consists of 5 activities: [then list and describe the activities that the package contains].
- Example 2 This simple template can be used as a starting point for automating attended processes. The main advantages of using this template are the following: [then the author lists the advantages] How to use it: [then authors explains step-by-step how to use the listing]
- 例 3: このソリューションは、従業員に WhatsApp またはメールで、オンライン健康アンケートのフォームへのリンクを送信し、未記入の従業員に定期的に通知するように事前設定されています。
✅ Mention who is the intended target audience for the listing
- 例 1: コロナ禍において、企業の総務部門は従業員から健康状態に関する情報を収集するのに苦労しています。
- 例 2: […] は、あらゆるデータ作業者が高度な分析を利用できるように設計されています。
✅ Address your audience’s needs or pains
- 例 1: このカスタム アクティビティを使用することで、Excel プロセスの通常のワークフロー開発に伴う課題をより回避できます。これにより、煩雑なオートメーションに必要な時間と労力を低減します。
- 例 2: […] の各プロセスを手動で起動しなくても済むようにします。
✅ Mention the listing capabilities and features as solutions.
- 例 1: 1 日の終わり (午後 6 時頃) に、管理者はさまざまな統計情報や円グラフを含むレポートを受信します。
- 例 2: このコンポーネントは、操作がまったく不要な完全に自動化されたコンタクト センター ソリューションとして、顧客による完全なセルフサービスを実現し、担当者がより複雑な顧客の問題に取り組めるようにします。
ここまで、テキストの構造について説明してきました。続いて、コピーライティングみ使用できる最も簡単でありながら極めて効果的な方法を見ていきましょう。
| N/A | N/A |
|---|---|
| ヒント | 説明 |
| 少ない言葉で多くを語る | ✅ Write text in a concise manner. ❌ Avoid long and very technical sentences that leave room for ambiguity. |
| テキストを読みやすくする | ✅ Format text using proper spacing, bullet-point lists, numbered headers, etc. ❌ Avoid big chunks of paragraphs. |
| ユーザーの心をつかむ | ✅Write as if you are speaking directly to your customer. ✅ Ask rhetorical questions, mention use cases or testimonials relevant for your target audience. ✅ Finish it all with a powerful call to action. |
To make this part less complicated, we recommend you use two (free) writing apps: Grammarly and Hemingway App. They come in handy when you are spell-checking or rephrasing the text and can save you some time.
9. 特徴
(最大 500 文字)
コンポーネントを使用することで Marketplace の顧客が得られるメリットの説明です。
以下の疑問に答えます。
- プロジェクトが解決しようとしている課題
- このオートメーションを使用することでメリットが得られる理由
- オートメーションを使用することで、Marketplace の顧客が節約できる時間
有料コンポーネントの場合は、より具体的で、強力な、関連性の高いデータを提供するようにしてください。
| N/A |
|---|
| ヒント: 利用可能な場合は、潜在的な顧客に関連する統計情報を共有してください。例: |
| X 時間/日/月を節約 |
| X 個のプロセスをオートメーション |
| 節約できた具体的な金額 (月/年/部署ごと) |
| X% の ROI の増加 |
| X% のコスト削減など |
10. 画像をアップロードする
ユーザーが容易に移動して、何が提供されるのかを理解できるように、コンポーネントに表示される関連スクリーン ショットを添付してください。
| N/A | N/A |
|---|---|
| 注意が必要な制限事項 | N/A |
| 最大サイズ | 1 画像あたり 5 MB |
| アップロードできるファイルの最大数 | 5 |
| ファイルの種類 | gif、.jpg、.png、.svg、.webp |
以下に、ベスト プラクティスの例を示します。
| すべきこと | してはならないこと |
|
|
11. ビデオの URL を貼り付ける
関連するプレゼンテーション/デモ ビデオをコンポーネントに追加してください。YouTube または Vimeo 形式にします。これらのアセットは、ユーザーの知覚に働きかけ、ダウンロード前であっても、コンテンツへの信頼感を高めます。
高価値のビデオ コンテンツを少ないリソースで作成するために、ビデオ録画ツールとしてオープン ブロードキャスター ソフトウェア (OBS)、字幕作成ツール (必要に応じて) として Descript の使用をお勧めします。
| N/A | N/A |
|---|---|
| 推奨されるビデオ フォーマットの設定 | N/A |
| 録画解像度 | 1920x1080 |
| 縦横比 | 16:9 |
| FPS (フレーム レート) | 60 fps |
以下のヒントを確認してください。
| すべきこと | してはならないこと |
|
|