- Introduction
- Configuration de votre compte
- Équilibre
- Clusters
- Dérive de concept
- Couverture
- Jeux de données
- Champs généraux
- Libellés (prédictions, niveaux de confiance, hiérarchie des libellés et sentiment des libellés)
- Modèles
- Flux
- Évaluation du modèle
- Projets
- Précision
- Rappel
- Messages annotés et non annotés
- Extraction des champs
- Sources
- Taxonomies
- Apprentissage
- Prédictions positives et négatives vraies et fausses
- Validation
- Messages
- Contrôle et administration de l'accès
- Gérer les sources et les jeux de données
- Comprendre la structure des données et les autorisations
- Créer ou supprimer une source de données dans l'interface graphique
- Téléchargement d’un fichier CSV dans une source
- Préparation des données en vue du téléchargement du fichier .CSV
- Création d'un ensemble de données
- Sources et jeux de données multilingues
- Activation des sentiments sur un ensemble de données
- Modification des paramètres du jeu de données
- Supprimer un message
- Supprimer un jeu de données
- Exporter un ensemble de données
- Utilisation d'intégrations Exchange
- Entraînement et maintenance du modèle
- Comprendre les libellés, les champs généraux et les métadonnées
- Hiérarchie de libellés et meilleures pratiques
- Comparer les cas d’utilisation des analyses et des automatisations
- Transformer vos objectifs en libellés
- Présentation du processus d'entraînement du modèle
- Annotation générative
- Statut du jeu de données
- Entraînement des modèles et annotation des meilleures pratiques
- Entraînement avec l'analyse des sentiments des libellés activée
- Entraînement des données de chat et d'appels
- Comprendre les exigences de données
- Entraîner
- Vue d'ensemble (Overview)
- Examen des prédictions de libellé
- Entraînement à l'aide de la classification par glisser-déposer
- Entraînement à l'aide de l'option Enseigner le libellé (Explore)
- Entraînement à l'aide d'une confiance faible
- Entraînement à l'aide de la recherche (Explorer)
- Affiner et réorganiser votre taxonomie
- Introduction à affiner
- Précision et rappel expliqués
- Précision et rappel
- Comment fonctionne la validation
- Comprendre et améliorer les performances du modèle
- Raisons de la faible précision moyenne des libellés
- Entraînement à l'aide du libellé Vérifier (Check label) et du libellé Manqué (Missed Label)
- Entraînement à l'aide du libellé En savoir plus (Affiner)
- Entraînement à l'aide de la recherche (affiner)
- Comprendre et augmenter la couverture
- Amélioration de l'équilibre et utilisation du rééquilibrage
- Quand arrêter l'entraînement de votre modèle
- Utilisation de champs généraux
- Extraction générative
- Vue d'ensemble (Overview)
- Configurer des champs
- Filtrage par type de champ d’extraction
- Génération de vos extractions
- Validation et annotation des extractions générées
- Meilleures pratiques et considérations
- Comprendre la validation des extractions et des performances d'extraction
- Questions fréquemment posées (FAQ)
- Utilisation des analyses et de la surveillance
- Automations et Communications Mining™
- Développeur
- Charger des données
- Téléchargement de données
- Intégration à Exchange
- Intégration de Salesforce
- Intégration avec l'utilisateur du service Azure
- Intégration avec l'authentification d'application Azure
- Intégration d’Exchange avec l’authentification et le graphique d’application Azure
- Récupérer des données pour Tableau avec Python
- Intégration d'Elasticsearch
- Extraction de champ général
- Intégration avec Exchange auto-hébergée
- Infrastructure d’automatisation UiPath®
- Activités officielles UiPath®
- Comment les machines apprennent à comprendre les mots : guide d'intégration dans NLP
- Apprentissage basé sur des invites avec des Transformers
- Efficient Transformers II : Dilarisation des connaissances et affinement
- Transformateurs efficaces I : mécanismes d'attention
- Modélisation de l'intention hiérarchique profonde non supervisée : obtenir de la valeur sans données d'entraînement
- Correction des biais d’annotation avec Communications Mining™
- Apprentissage actif : de meilleurs modèles d'ML en moins de temps
- Tout est dans les chiffres : évaluer les performances du modèle avec des métriques
- Pourquoi la validation du modèle est importante
- Comparaison de Communications Mining™ et de Google AutoML pour l’information sur des données conversationnelles
- Licences
- FAQ et plus encore

Guide de l’utilisateur de Communications Mining
L’intégration Exchange constitue un moyen pratique et facile à configurer de synchroniser en temps réel vos données d’e-mails de développement et de production dans Communications Mining™.
L'intégration Exchange interroge en continu votre serveur Exchange pour détecter les nouveaux e-mails dans les boîtes aux lettres configurées. Les e-mails sont nettoyés, enrichis et convertis en objets de commentaires Communications Mining. Ils sont accessibles aux utilisateurs sur la plate-forme Web Communications Mining, ainsi qu'aux applications ou bots via l'API Communications Mining. L'intégration Exchange s'exécute dans le cloud Communications Mining.
Les boîtes aux lettres à interroger peuvent être facilement configurées dans l'interface utilisateur de Communications Mining, qui offre également la possibilité de démarrer ou d'arrêter l'intégration, et de mettre à jour les paramètres de configuration utilisés pour se connecter à votre serveur Exchange.
- COMPAtabilité Microsoft Exchange
L'intégration Exchange est compatible avec Exchange Online et avec le serveur Microsoft Exchange 2010-2019 utilisant les services Web Exchange (EDS).
- Sécurité
L'intégration Exchange interroge le serveur Exchange en effectuant des requêtes GET authentifiées sur HTTPS. L'intégration Exchange reçoit des données via les requêtes GET qu'elle initie, et n'accepte aucune connexion entrante initiée ailleurs. L'intégration Exchange peut être configurée avec des chiffrements spécifiques.
Il est suffisant de donner à l'intégration Exchange un accès en lecture seule à vos boîtes aux lettres.
Comment les e-mails sont synchronisés
L'intégration synchronisera en continu les e-mails de chaque boîte aux lettres configurée. Si aucune heure de début n'est fournie, tous les e-mails seront synchronisés.
message_id
comment ID
en hexadécimal de l’e-mail synchronisé. Si plusieurs boîtes aux lettres contenant le même e-mail (par ex. en raison de la mise en Cc du même e-mail) sont synchronisés dans le même compartiment, le commentaire résultant contiendra les métadonnées du dernier e-mail synchronisé parmi les e-mails en double.
L’intégration mettra à jour la propriété utilisateur du Dossier (Folder) d'un commentaire lorsque l’e-mail correspondant est déplacé vers un autre dossier. L'intégration ne mettra pas à jour l'objet ou le corps du commentaire si l'un ou l'autre est mis à jour dans l'e-mail après son envoi ou sa réception.
Vous pouvez également activer la synchronisation des pièces jointes au niveau de la boîte aux lettres sur une intégration Exchange. L'API des flux rend ensuite les pièces jointes récupérables via une référence de pièce jointe. Pour en savoir plus sur la synchronisation des pièces jointes, consultez les pages Pièces jointes ( Attachments ) et Utilisation des intégrations d'Exchange (Using Exchange Integrations) .
Erreurs d'intégration
Les intégrations renvoyant à des problèmes persistants seront automatiquement désactivées au niveau de l'intégration si l'intégration est mal configurée, ou au niveau de la boîte aux lettres, si la boîte aux lettres est mal configurée.
Vous serez informé afin de résoudre le ou les problèmes, et une fois résolus, vous pourrez réactiver les intégrations.
Cela se produit lorsque la boîte aux lettres est introuvable ; si elle a été supprimée, si le compte de service n'a pas accès à la boîte de réception ou si les informations d'identification ont expiré et doivent être mises à jour.
- Identifiants incorrects
- Identifiants expirés
- Atteindre une limite de quota pour le téléchargement de données
- Erreur de configuration des détails du serveur Exchange
- Autorisations non valides pour l'authentification du compte de service ou de l'application
- Adresse de la boîte aux lettres mal orthographiée
- Boîte aux lettres supprimée
Échanger en ligne
Veuillez suivre l'un des guides étape par étape :
Serveur Exchange auto-hébergé
Veuillez configurer un compte de service NTLM et accorder à l’utilisateur du service un accès en lecture aux boîtes aux lettres que vous souhaitez synchroniser.
Collectez les détails suivants :
- URL du serveur Exchange
- Nom d'utilisateur et mot de passe de l'utilisateur du service
- Type d'accès (délégué ou emprunt d'identité)
- La liste des boîtes aux lettres à synchroniser.
Configurez l'intégration Exchange comme décrit dans la partie « Créer une nouvelle intégration dans Communications Mining™ » du tutoriel, en choisissant l'option NTLM et en saisissant les informations collectées : URL du serveur Exchange, nom d'utilisateur et mot de passe de l'utilisateur du service, type d'accès, liste de boîtes aux lettres à synchroniser.