maestro
latest
false
- はじめに
- 基本情報
- プロセス モデリング
- プロセスの実装
- プロセスの操作
- プロセスの監視
- プロセスの最適化
- 参考情報
重要 :
このコンテンツの一部は機械翻訳によって処理されており、完全な翻訳を保証するものではありません。
新しいコンテンツの翻訳は、およそ 1 ~ 2 週間で公開されます。
Maestro ユーザー ガイド
タスクで失敗をキャッチして回復する (エラー境界)
使用すべき状況
- タスクが失敗したときに、その場で手動による処理が必要な場合
- リトライが望ましくなく、再試行の代わりに回復を行う場合
簡単な言葉を使用したパターン
- 開始。
- サービス タスク: トランザクションを中断エラー境界で処理。
- エラーの発生時: ユーザー タスク: 手動による処理。終了: 解決済み。
- 通常のパス: プロセスのトランザクションの完了。終了: 完了。
結果
On error, the process is routed to the manual handling task and ends as resolved. On the normal path, the service task completes successfully and the process ends as completed.
注:
回復はエラーが発生した時点で行われます。
その他のシナリオ
- 財務: 請求書の転記の失敗を手動入力にルーティング。
- 医療: 保険の検証が失敗した場合、手動によるフォローアップをトリガー。
- 製造: 自動 QC が失敗した場合、手動による検査をトリガー。
- 小売: オンライン注文の送信が失敗した場合、エージェントにルーティング。
- 通信: アクティベーションに失敗した場合、フィールド技術者を派遣。
任意のシステム フォールバックを使用したグレースフル デグラデーション
使用すべき状況
- 自動化された任意のステップが失敗する可能性がある場合
- そのプロセスが、完了を妨げることなく手動で続行可能である場合
簡単な言葉のパターン
- 開始。
- サービス タスク: 中断エラー境界を使用した自動品質チェック。
- エラーの発生時: ユーザー タスク: 手動による検査。終了: チェック済み。
- 通常のパス: 自動品質チェックの完了。終了: チェック済み。
結果
On error, the process falls back to manual inspection and ends as checked. On the normal path, the automated quality check completes and the process ends as checked.
注:
手動でのフォールバックによって完了が維持されます。
その他のシナリオ
- 財務: レポートの自動生成が失敗した場合に手動レポートを作成。
- 医療: 保険の検索に失敗した場合、手動クエリを実行。
- 小売: 製品の同期が失敗した場合、カタログを手動で更新。
- 製造: スケジューラーが失敗した場合、ジョブを手動で作成。
- 公共部門: 自動検証が失敗した場合、手動による確認を実行。