- Versionshinweise
- Überblick
- Erste Schritte
- UiPath-Marktplatzanbieter
- Marketplace-Kunden
- Veröffentlichungsrichtlinien
- Veröffentlichungsrichtlinien für sofort einsatzbereite Automatisierungen
- Veröffentlichungsrichtlinien für Lösungsbeschleuniger
- Veröffentlichungsrichtlinien für Integration Service-Connectors
- Veröffentlichungsrichtlinien für Process Mining-App-Vorlagen
- Sicherheit und IP-Schutz
- Andere UiPath-Auflistungen
- Node-RED
- Einrichten
- Teams
- Microsoft Teams-Scope
- Erstellen Sie ein Team
- Erstellt ein Team aus der Gruppe
- Get Team
- Teams abrufen
- Kanäle
- Create Channel
- Kanal löschen
- Kanal abrufen
- Rufen Sie Kanäle ab
- Updatekanal
- Chats
- Get Chat
- Rufen Sie Chats ab
- Chatmitglieder abrufen
- Messages
- Get message
- Get Messages
- Rufen Sie Nachrichtenantworten ab
- Auf Nachricht antworten
- Send Message
- Events
- Termin erstellen
- Ereignis löschen
- Get Event
- Ereignisse abrufen
- Benutzer
- Rufen Sie die Benutzeranwesenheit ab
- Wie es funktioniert
- Technische Referenzen
- Erste Schritte
- Einrichten
- Technische Referenzen
- Schnellstarts
- Amazon-Scope
- Aktivitäten
- Analysieren Sie einseitiges Dokument
- Analysieren Sie ein mehrseitiges Dokument
- Dokumentanalyse starten
- Rufen Sie den Status der Dokumentanalyse ab
- Rufen Sie die Dokumentanalyse ab
- Das Objekt „Seitendetails“.
- Wie es funktioniert
- Technische Referenzen
- Erste Schritte
- Über
- Einrichten
- Technische Referenzen
- Azure Formularerkennungs-Scope
- Aktivitäten
- Formular analysieren
- Formular asynchron analysieren
- Formularergebnis der Analyse abrufen
- Beleg analysieren
- Beleg asynchron analysieren
- Rufen Sie das Analyseergebnis des Belegs ab
- Analysieren Sie das Layout
- Analysieren Sie das Layout asynchron
- Rufen Sie das Ergebnis der Analyselayouts ab
- Modell trainieren
- Modelle abrufen
- Modellschlüssel abrufen
- Modellinformationen abrufen
- Modell löschen
- Konnektoren
- So erstellen Sie Aktivitäten
- Ihre Integration entwickeln

Marketplace-Benutzerhandbuch
März 2020
The name of the platform was changed from Connect to Marketplace. This change was made on 11 December 2020. All the notes released before this date will display the old platform name.
31. März 2020
Neuigkeiten
Messaging: the Close Conversation option was added to enable users to remove conversation threads from their Inbox.
Community > Explore People: the filtering section is enhanced with the Hiring > Looking for a Job and MVP > Only show MVPs filters.
The Productivity Hacks for Remote Working component bundle is available in the Marketplace.
Marketplace > Healthcare-Paket: Die Auswahl wird um drei neue Komponenten erweitert.
Die E-Mail-Benachrichtigung, die an den Ersteller gesendet wird, wenn ein Fehler für eine seiner Komponenten gemeldet wird, enthält den Einreicher und einen Hyperlink zu seinem Connect-Konto.
„Mein Profil“ > „Leistungen“: Wenn Sie mit dem Mauszeiger über die Bestenlistenposition fahren, wird ein Tooltip mit einer kurzen Beschreibung angezeigt.
Die im Fußzeilenabschnitt angezeigten Optionen wurden sowohl für die Ansicht der angemeldeten als auch der Gastbenutzer verbessert.
The Community Mentor and a set of Community GitHub Contributor badges are now available.
Das MVP-Abzeichen ist mit dem Jahr gekennzeichnet, in dem es erhalten wurde.
Fixed bugs
- Die Standardsprache der Plattform überschrieb die Textdetails der primären Sprache für zweisprachige Komponenten.
- Die Beschreibung für das Badge „First Like“ war ungenau.
- In der Betreffzeile der Begrüßungs-E-Mail, die nach der Erstellung eines Kontos gesendet wurde, wurde falsch der Plattformname angezeigt.
- Der Follower-Zähler enthielt inaktive Benutzer.
- Im Abschnitt „Rangliste“ wurde festgestellt, dass die Seite langsam geladen wird.
- Mehrere Hinweiszeilen, die im Abschnitt Messaging angezeigt wurden, waren inkonsistent.
- Die Option zum erneuten Senden der E-Mail zur Bestätigung der Registrierung funktionierte nicht.
- Community > Unternehmen: Die Karte, die nach der Suche nach einem bestimmten Unternehmen angezeigt wurde, enthielt irrelevante Informationen.
- Edit User Profile > I am currently employed by a company box checked: the *My company is not listed
- option was not displayed in the Company dropdown list if no other results were found.
- Die Popup-Meldung, die nach dem Absenden des Formulars „Anfrage zur Unternehmenserstellung“ angezeigt wurde, verschwand noch bevor der Benutzer auf die Schaltfläche „OK“ klicken konnte.
- Die Felder aus dem Anforderungsformular des Unternehmens enthielten nicht die Beispiele, die den Benutzer durch den Einreichungsprozess leiten sollen.
- User Profile detail page: the field where users can add their experience with UiPath Studio was incorrectly labeled.
- Neu erstellen > Formular zum Hochladen der Komponente: Wenn der Benutzer während des Einreichungsprozesses auf die Optionen zum Schließen oder Zurückgehen geklickt hat, wurde das Popup, in dem er aufgefordert wurde, diese Aktion zu bestätigen, nicht angezeigt. Das Popup enthielt die Option, das Komponentenformular als Entwurf zu speichern, bevor die Seite geschlossen wurde.
Japanese version improvements
- Das Veröffentlichungsdatum der Komponente war inkonsistent, da es sowohl afrikanische Zahlen als auch japanische Zeichen anzeigte.
- Mehrere Abschnitte der FAQ zeigten Informationen auf Englisch an.
- Komponente erstellen > Formular hochladen: Die Schaltfläche Abbrechen wurde falsch angezeigt.
- The *Please Wait
- message was displayed in English.
- Messaging: To string wurde falsch geschrieben.
- Die Meldung im Dialogfeld Nutzungsbedingungen war nicht übersetzt und fälschlicherweise mit der englischen Version des Dokuments verknüpft.
- Links für die japanische Version der Installationshandbücher für benutzerdefinierte Aktivitäten und Snippets für Veröffentlichungsrichtlinien finden Sie im FAQ-Abschnitt für Japanisch.
- Die Hyperlinks aus dem Fußzeilenabschnitt für die japanische Seite verweisen nun auf die japanischen Versionen der Geschäftsbedingungen, der Datenschutzerklärung und der Cookie-Richtlinie.
19. März 2020
Neuigkeiten
MVP and Looking for a job filters have been added in Explore people section.
Fehlerbehebungen
- Es wurde gemeldet, dass mehrere Abzeichen in den Benutzerkonten fehlen.
- Die Bestenlistenleistung wurde für Endeseiten verbessert.
- Die Plattform-Standardsprache hat die Textdetails der primären Sprache auf den zweisprachigen Komponenten überschrieben.
- Eingebettete Links, die in Ressourcen für eine zusätzliche Sprache hinzugefügt wurden, wurden nach der Bearbeitung nicht gespeichert.
- Inaktive Benutzer wurden im Follower-Zähler angezeigt.
- Die Komponentenanzahl wurde beim Veröffentlichen von Komponenten nicht sofort aktualisiert.
- Die Abschnitte „Komponenten“ und „Unsere Mitarbeiter“ von der Unternehmenskarte wurden nicht auf Japanisch übersetzt.
- Die Emoji-Auswahl wurde nicht auf Japanisch übersetzt.