marketplace
latest
false
- Versionshinweise
- Überblick
- Erste Schritte
- UiPath-Marktplatzanbieter
- Marketplace-Kunden
- Veröffentlichungsrichtlinien
- Veröffentlichungsrichtlinien für sofort einsatzbereite Automatisierungen
- Veröffentlichungsrichtlinien für Lösungsbeschleuniger
- Veröffentlichungsrichtlinien für Integration Service-Connectors
- Sicherheit und IP-Schutz
- Andere UiPath-Auflistungen
- Node-RED
- Detect Language
- Translate Text
- Transliterate Text
- Einrichten
- Teams
- Microsoft Teams-Scope
- Team erstellen
- Team aus Gruppe erstellen
- Team abrufen
- Teams abrufen
- Kanäle
- Create Channel
- Kanal löschen
- Kanal abrufen
- Kanäle abrufen
- Updatekanal
- Chats
- Chat abrufen
- Chats abrufen
- Chat-Mitglieder abrufen
- Messages
- Get message
- Get Messages
- Nachrichtenantworten erhalten
- Auf Nachricht antworten
- Send Message
- Events
- Termin erstellen
- Ereignis löschen
- Ereignis abrufen
- Ereignisse abrufen
- Benutzer
- Get User Presence
- Wie es funktioniert
- Technische Referenzen
- Erste Schritte
- Über
- Einrichten
- Technische Referenzen
- Azure Form Recognizer Scope
- Aktivitäten
- Formular analysieren
- Analysieren Formular asynchron
- Formularergebnis analysieren . abrufen
- Beleg analysieren
- Beleg asynchron analysieren
- Ergebnis der „Beleganalyse“ abrufen
- Layout analysieren
- Analyze Layout async
- Ergebnis „Layout analysieren“ abrufen
- Modell trainieren
- Modelle abrufen
- Modellschlüssel abrufen
- Modellinformationen abrufen
- Modell löschen
- Konnektoren
- So werden Aktivitäten erstellt
- Ihre Integration entwickeln
Translate Text
Wichtig :
Dieser Inhalt wurde maschinell übersetzt.
UiPath Marketplace-Benutzerhandbuch
Last updated 5. Sep. 2024
Translate Text
Wichtig: Dieses Aktivitätspack ist veraltet. Laden Sie die neueste Version des Microsoft Translator-Aktivitätspacks von https://marketplace.uipath.com/listings/microsoft-translatorherunter und verwenden Sie es
`UiPath.MicrosoftTranslatorText.Activities.TranslateText`
Übersetzt den angegebenen Text in die gewünschte Sprache.
- Abonnementschlüssel ( SubscriptionKey ) - Der Abonnementschlüssel des Microsoft Text Translator-Diensts. Der Schlüssel muss von Microsoft erworben werden. Weitere Informationen zum Einrichten des Dienstes finden Sie in der offiziellen Microsoft-Dokumentation hier.
- From - Die Sprache, aus der der angegebene Text übersetzt wird. Wenn sie nicht angegeben wird, wird die From-Sprache automatisch erkannt. Sprachen müssen als BCP 47-Sprach-Tags angegeben werden.
- To - Die Sprache, in der die Übersetzung vorgenommen wird. Sprachen müssen als BCP 47-Sprach-Tags angegeben werden.
- Text - Die Texteingabe für die Sprachübersetzung. Eine vollständige Liste der unterstützten Sprachen finden Sie in der offiziellen Microsoft-Dokumentation hier
- Privat (Private) - Bei Auswahl werden die Werte von Variablen und Argumenten nicht mehr auf der Stufe Verbose protokolliert.
- ProfanityAction - Auswahl, die die Profanitätsverarbeitung zulässt. „NoAction“ behält den Text bei. „Deleted“ entfernt die Abschnitte aus dem Text. „Market“ ersetzt die Abschnitte mit einem *-Zeichen.