activities
latest
false
UiPath logo, featuring letters U and I in white
Activités d'intégrations classiques
Last updated 8 nov. 2024

Translate

UiPath.MicrosoftTranslator.Activities.TranslateActivity

L'activité Traduire (Traduire) utilise l' API Microsoft Translator pour traduire le texte fourni dans la langue requise.

Mode de fonctionnement

Les étapes suivantes sont un exemple du fonctionnement de l'activité depuis la conception (c'est-à-dire les dépendances d'activité et les propriétés d'entrée/sortie) jusqu'à l'exécution.

  1. Terminez les étapes de configuration .
  2. Ajoutez l’activité Étendue Microsoft Traduction ( Microsoft Translator Scope ) à votre projet.
  3. Ajoutez l’activité Traduction (Translate) à l’intérieur de l’activité Étendue Microsoft Translator (Microsoft Translator Scope ).
  4. Créez et entrez une variable Strings ou String pour les propriétés d' entrée .
  5. Créez et entrez une variable String pour la propriété Sortie (Output).

Propriétés

Commun
  • NomAffichage (DisplayName) : nom affiché de l'activité. Ce champ prend uniquement en charge les variables Strings et String.
Entrée
  • De (From) - La langue du texte d'entrée. Ce champ prend uniquement en charge les variables Strings ou String . Si elle n'est pas fournie, la langue de l'expéditeur sera détectée automatiquement. Les langues doivent être fournies sous forme de balises de langue BCP 47.
  • Texte (Text ) - Texte à traduire. Ce champ prend uniquement en charge les variables Strings ou String . Pour obtenir la liste complète des langues prises en charge, consultez la documentation Microsoft officielle.
  • À (To ) : langue du texte de sortie. Ce champ prend uniquement en charge les variables Strings ou String . Si elle n'est pas fournie, la langue de l'expéditeur sera détectée automatiquement. Les langues doivent être fournies sous forme de balises de langue BCP 47.
Divers
  • Privé (Private) - Si cette option est sélectionnée, les valeurs des variables et des arguments ne sont plus enregistrées au niveau Détaillé (Verbose).
Options
  • Action de vulgarité ( Profanity Action) - Spécifie comment les vulgarités doivent être traitées dans les traductions. Sélectionnez l'une des trois options disponibles : NoAction, Deleted, Market.

    • Supprimé (Deleted) supprime les sections du texte.
    • Market (Marché) remplace les sections par un caractère *.
  • Marqueur de vulgarité ( Profanity Marker ) - Spécifie comment les vulgarités doivent être traitées dans les traductions. Sélectionnez l'une des deux options disponibles : Astérisque, Balise.
Sortie
  • Traduction : le résultat de la traduction. Ce champ prend uniquement en charge les variables String .
  • Mode de fonctionnement
  • Propriétés

Cette page vous a-t-elle été utile ?

Obtenez l'aide dont vous avez besoin
Formation RPA - Cours d'automatisation
Forum de la communauté UiPath
Uipath Logo White
Confiance et sécurité
© 2005-2024 UiPath Tous droits réservés.