- Vue d'ensemble (Overview)
- Introduction
- Prise en charge des langues
- Relation du AI Center de Document Understanding
- Processus Document Understanding
- Didacticiels de démarrage rapide
- Composants de l'infrastructure
- Vue d’ensemble de l'entraînement de la classification des documents
- Assistant de configuration des classifieurs (Configure Classifiers Wizard) de l'activité Tester l'étendue des classifieurs (Train Classifier Scope)
- Machine Learning Classifier Trainer
- Activités liées à l'entraînement de la classification des documents
- Paquets ML
- Pipelines
- Data Manager
- Services OCR
- Document Understanding déployé dans Automation Suite
- Document Understanding déployé dans une version AI Center autonome
- Licences
- Référence (Reference)
- UiPath.Abbyy.Activities
- UiPath.AbbyyEmbedded.Activities
- UiPath.DocumentUnderstanding.ML.Activities
- UiPath.DocumentUnderstanding.OCR.LocalServer.Activities
- UiPath.IntelligentOCR.Activities
- UiPath.OCR.Activities
- UiPath.OCR.Contracts
- UiPath.DocumentProcessing.Contracts
- UiPath.OmniPage.Activities
- UiPath.PDF.Activities
Guide de l'utilisateur de Document Understanding
Prise en charge des langues
Les langues prises en charge pour les différents composants Document Understanding se trouvent dans le tableau ci-dessous.
Composants |
Langues prises en charge |
---|---|
Les langues de gauche à droite prises en charge par le moteur OCR de votre choix :
Les langues de droite à gauche ne sont pas prises en charge même si le moteur OCR les prend en charge. | |
Identique à ci-dessus, à l'exception de la reconnaissance de l'écriture manuscrite qui ne prend en charge que l'anglais. | |
Veuillez vous référer aux Langues des paquets ML prises en charge. Pour les langues prises en charge, un réentraînement peut être nécessaire pour obtenir la précision attendue si les documents sont considérablement différents de l'ensemble de données d'apprentissage du modèle d'origine. Pour les langues non prises en charge dans cette liste, vous pouvez essayer de créer un modèle personnalisé qui peut extraire n'importe quelle langue écrite de gauche à droite, en supposant que le moteur OCR la prenne aussi en compte. Le reformatage automatique des dates au format standard
yyyy-mm-dd pour les langues asiatiques n'est actuellement pris en charge que pour le japonais. Pour les documents dans d'autres langues asiatiques, vous pouvez extraire les dates en tant que type de contenu String et les formater dans le workflow RPA.
|