automation-hub
latest
false
- Open API
- Introducción a la API de Automation Hub
- Introducción a la API de Automation Hub (sector público de Automation Cloud)
- Referencias de API
- Generar tu token de Automation Hub
- Autenticación a la API de Automation Hub
- Autenticación a la API de Automation Hub (sector público de Automation Cloud)
- Añadir usuarios de forma masiva a Automation Hub utilizando OpenAPI
- Editar usuarios en masa en Automation Hub utilizando OpenAPI
- Recuperar idea de automatización en fase de idea en estado de Evaluación pendiente
- Recuperar análisis de coste-beneficios de una idea específica
- Actualizar la fase y el estado de una idea de automatización.
- Recuperar una cuenta de usuario
- Actualizar detalles de cuenta para empleados de Automation Hub
- Desactivar cuentas de usuario que no formen parte de la empresa
- Videotutorial de integración de Power BI
- Videotutorial de integración de Service Now Outbound
- Entrada para el proceso de automatización
- Entrada para el tipo de remisión
- Entrada para fases
- Entrada para estados
- Entrada para actualización de fases y estados
- Entrada para unidades empresariales
- Entrada para aplicaciones
- Entrada para categorías
- Entrada para análisis coste-beneficio
- Entrada para evaluación de alto nivel
- Entrada para evaluación detallada
- Entrada para fechas de creación de ideas de automatización
- Entrada para usuarios
- Entrada para estado de usuario
- Tabla del estado del usuario
- Entrada para colaboradores
- Diccionario de salidas
- Automation Hub Open API Análisis de datos de Power Query
- Conector personalizado de Automation Hub
Guía de la API de Automation Hub
Última actualización 6 de may. de 2026
Proceso de automatización GET
| Nombre | Descripción |
| process_id | ID del proceso |
| process_slug | Slug de la idea |
| process_name | Nombre de la idea |
| process_description | Descripción de la idea |
| orchestrator_automation_uuid | ID de la idea |
| user_department | Departamento del remitente |
| user_business_unit | Unidad de negocio del remitente |
| process_goal | Objetivo del proceso |
| process_phase_id | ID de fase |
| process_phase_status_id | ID del estado de la fase |
| process_overall_gauge_score | Puntuación general de la idea |
| process_automation_score | Potencial de la idea |
| process_estimated_benefit_score | Beneficio estimado (horas) |
| software_vendor_id | Proveedor de software RPA |
| software_cost_id | Coste de software |
| cost_description | Descripción del coste |
| process_type_id | Tipo de idea |
| Propietario | Propietario del proceso |
| process_ease_of_implementation_score | Facilidad de implementación |
| process_submitter_user_id | ID de usuario del remitente |
| process_submission_type | Tipo de presentación de ideas |
| process_num_collaborators | Número de colaboradores |
| process_num_votes | Numero de votos |
| process_created_epoch | El epoch en que se creó el proceso |
| process_updated_epoch | El epoch en que se actualizó el proceso |
| check_collaborators | (campo interno) |
| number_of_robots | Número De Robots |
| relevance | (campo interno) |
| category_id | ID del área de ideas |
| category_other_text | ID del área de ideas |
| category_name | Nombre del área de ideas |
| category_level_id | Hora de creación del área de ideas |
| category_is_other | Epoch del área de ideas creada |
| subcategories | Hora de actualización del área de ideas |
| software_vendor | Proveedor de software RPA |
| running_cost | Costes de funcionamiento estimados |
| process_phase | Fase de ideas |
| phase_id | ID de la fase de la idea |
| phase_key | Clave de la fase de la idea |
| phase_name | Nombre de la fase de la idea |
| phase_is_active | La fase está activa |
| phase_order | Orden de las fases |
| process_phase_status | Estado de la idea |
| phase_status_id | ID del estado de la idea |
| phase_id | ID de la fase de la idea |
| phase_status_key | Clave del estado de la idea |
| phase_status_name | Nombre del estado de la idea |
| phase_status_is_active | El estado de la idea es activo |
| phase_status_order | Orden del estado de la idea |
| Moneda | Moneda |
| currency_id | ID de la divisa |
| currency_name | Nombre de la divisa |
| currency_abbreviation | Abreviatura de la divisa |
| currency_symbol | Símbolo de la divisa |
| currency_is_active | La divisa está activa |
| currency_sort_order | Orden de clasificación de la divisa |
| process_submitter | Remitente de la idea |
| user_id | ID de usuario del remitente de la idea |
| user_email | Correo electrónico del remitente de la idea |
| user_first_name | Nombre del remitente de la idea |
| user_last_name | Apellido del remitente de la idea |
| readable_submission_time | Hora de presentación de la idea |
| Propietario | Propietario del proceso de la idea |
| user_id | ID de usuario del propietario del proceso de la idea |
| user_email | Correo electrónico del propietario del proceso de la idea |
| user_first_name | Nombre del propietario del proceso de la idea |
| user_last_name | Apellido del propietario del proceso de la idea |
| pdd_link | Enlace PDD |
| idea_phase_approver | La persona que actualizó la fase de la idea |
| launch_assessment_approver | La persona que inició la evaluación de la idea |
| qualification_phase_approver |
Ideas de automatización
Ideas de automatización GET
| Nombre | Descripción |
| process_id | ID del proceso |
| process_slug | Slug de la idea |
| process_submitter_user_id | ID de la base de datos del remitente de la idea |
| process_name | Nombre de la idea |
| process_description | Descripción de la idea |
| process_rules_id | Respuesta a la pregunta: ¿En qué medida se basa tu tarea en reglas? |
| process_input_type_id | Respuesta a la pregunta: ¿Cómo describirías los datos de entrada para tu tarea o proceso? |
| process_stability_id | Respuesta a la pregunta: ¿Conoces algún cambio previsto en los próximos 6 meses en la forma en que realizas actualmente la actividad o el proceso? |
| process_input_structure_id | Respuesta a la pregunta: ¿Cómo describirías la estructura de los datos de entrada? |
| process_documentation_availability_ids | Respuesta a la pregunta: ¿Tienes alguna documentación sobre este proceso o actividad? |
| Propietario | ID de la base de datos del propietario del proceso |
| process_created_epoch | El epoch en que se creó el proceso |
| process_created_at | Fecha de creación del proceso |
| process_updated_epoch | El epoch en que se actualizó el proceso |
| process_updated_at | Fecha en que se actualizó el proceso |
| process_updated_user_id | ID de la base de datos del usuario que actualizó el proceso por última vez |
| process_phase_id | ID de fase |
| process_phase_status_id | ID del estado de la fase |
| process_challenges_encountered | Desafíos encontrados |
| process_challenges_expected | Desafíos previstos |
| process_task_stability_id | Cambios en el proceso previstos para los próximos 6 meses |
| process_application_stability_id | Cambios en las aplicaciones previstos para los próximos 6 meses |
| process_frequency_id | Frecuencia de la tarea o proceso |
| process_volume | Media de volumen de actividad |
| process_average_handling_time | Tiempo medio de procesamiento/transacción |
| process_peak_id | Picos del proceso |
| process_length_id | Número medio de pasos |
| process_decision_complexity_id | Variabilidad del proceso |
| process_digital_input_percent | Porcentaje de datos digitales de entrada |
| process_scanned_input_use_id | Entrada de datos escaneados |
| process_structured_input_id | % de entrada de datos digitales estructurados* |
| process_lessons_learned | Lecciones aprendidas |
| process_benefits_expected | Beneficios previstos |
| process_benefits_actual | Beneficios reales |
| process_suitability_score | Idoneidad de la idea |
| process_readiness_score | Preparación de la idea |
| process_overall_gauge_score | Puntuación general de la idea |
| process_uuid | ID único del proceso |
| process_num_followers | Número de seguidores del proceso |
| process_num_votes | Número de votos positivos |
| process_num_media | Número de archivos multimedia cargados |
| process_num_documents | Número de documentos cargados |
| process_num_collaborators | Número de colaboradores |
| process_num_components | Número de componentes adjuntados |
| process_has_owner | Indica si el propietario del proceso se ha adjuntado o no a la idea |
| process_num_comments | Numero de comentarios |
| process_num_applications | Número de aplicaciones utilizadas |
| process_automation_score | Potencial de la idea |
| process_ease_of_implementation_score | Facilidad de implementación |
| process_estimated_benefit_score | Beneficio (horas ahorradas/año) |
| process_benefit_expressed_in_currency_per_year | Beneficio (moneda/año) |
| process_east_of_baseline_score | |
| process_num_similar_automations | Número de ideas similares |
| process_is_potential_duplicate | Posibles duplicados para la idea |
| process_submitted_at | Fecha en que se envió el proceso |
| process_submitted_epoch | Epoch en que se envió el proceso |
| process_history_version | |
| project_manager_user_id | El ID del gestor del proyecto adjunto a la idea |
| process_goal | ID del objetivo de la idea |
| process_archived_reason | Razón para archivar la idea |
| process_rejected_reason | Razón para rechazar la idea |
| process_pain_points | Puntos problemáticos |
| process_negative_impact | Impactos negativos |
| process_submission_type | Tipo de envío (idea impulsada por el CoE/el empleado) |
| process_volumes_per_year | Volumetría de procesos - Volúmenes / año |
| process_AHT_employee_per_transaction | Tiempo medio de ejecución de los empleados por transacción (minutos) |
| process_ease_of_implementation_level | Uno de los 3 niveles de facilidad de implementación: Fácil / Medio / Difícil |
| process_cost_per_year | Coste de funcionamiento/año antes de la idea de humano |
| process_automation_id | ID de la idea |
| process_business_unit | Unidad de negocio de la idea |
| process_department | Departamento de la idea |
| orchestrator_automation_uuid | ID de la idea |
| process_headcount | Número de empleados que realizan la tarea |
| user_is_following | Hay un usuario que sigue la idea |
| user_has_voted | Hay un usuario que ha votado por la idea |
| process_phase | Fase del estado |
| phase_id | ID de fase |
| phase_key | Clave de la fase |
| phase_name | Nombre de la fase |
| phase_is_active | La fase está activa |
| phase_order | Orden de las fases |
| process_phase_status | Estado del proceso |
| phase_status_id | ID del estado |
| phase_id | ID de fase |
| phase_status_key | Clave del estado |
| phase_status_name | Nombre del estado |
| phase_status_is_active | El estado es activo |
| phase_status_order | Orden del estado |
| category_id | ID de la categoría |
| category_other_text | Texto de la categoría si se le ha cambiado el nombre |
| category_name | Nombre de la categoría de la interfaz |
| category_level_id | ID del nivel para la categoría: valores del 1 al 5 |
| category_is_other | Indica si la categoría es otra |
| subcategories | Matriz para subcategorías |
| process_rules_comment | Comentario sobre la pregunta de las normas |
| process_input_type_comment | Comentario sobre la pregunta de Input_Type |
| process_input_quality_comment | Comentario sobre la pregunta de Input_Quality |
| process_stability_comment | Comentario sobre la pregunta de estabilidad |
| process_document_availability_comment | Comentario sobre la pregunta de Document_Availability |
| process_submitter | Remitente de la idea |
| user_id | ID del remitente de la idea |
| user_email | Correo electrónico del remitente de la idea |
| user_first_name | Nombre del remitente |
| user_last_name | Apellido del remitente |
| readable_submission_time | Hora de presentación de la idea |
| process_owner | Propietario del proceso de la idea |
| user_id | ID del propietario del proceso de la idea |
| user_email | Correo electrónico del propietario del proceso de la idea |
| user_first_name | Nombre del remitente |
| user_last_name | Apellido del remitente |
| advanced_information | Información avanzada |
| Moneda | Moneda |
| currency_id | ID de la divisa |
| currency_name | Nombre de la divisa |
| currency_abbreviation | Abreviatura de la divisa |
| currency_symbol | Símbolo de la divisa |
| currency_is_active | Indica si la divisa está activa |
| currency_sort_order | Indica el orden de clasificación de la divisa en la tabla de divisas |
Ideas de automatización POST
| Nombre | Descripción |
| process_phase_status_id | ID del estado de la fase |
| process_name | Nombre de la idea |
| process_description | Descripción de la idea |
| process_has_owner | Definición del propietario del proceso |
| Propietario | ID de usuario del propietario del proceso |
| process_rules_id | Respuesta a la pregunta: ¿En qué medida se basa tu tarea en reglas? |
| process_input_type_id | Respuesta a la pregunta: ¿Cómo describirías los datos de entrada para tu tarea o proceso? |
| process_input_structure_id | Respuesta a la pregunta: ¿Conoces algún cambio previsto en los próximos 6 meses en la forma en que realizas actualmente la actividad o el proceso? |
| process_stability_id | Respuesta a la pregunta: ¿Cómo describirías la estructura de los datos de entrada? |
| process_documentation_availability_ids | Respuesta a la pregunta: ¿Tienes alguna documentación sobre este proceso o actividad? |
| process_suitability_score | Idoneidad de la idea |
| process_readiness_score | Preparación de la idea |
| process_overall_gauge_score | Puntuación general de la idea |
| process_slug | Slug de la idea |
| process_submitted_at | Fecha en que se envió la idea |
| process_submitted_epoch | Epoch en que se presentó la idea |
| process_updated_user_id | ID de usuario del último usuario que actualizó la idea |
| process_updated_epoch | Epoch de la última idea actualizada |
| process_updated_at | Fecha de la última actualización de la idea |
| process_id | El ID del proceso |
| process_submitter_user_id | ID de la base de datos del remitente de la idea |
| process_created_epoch | El epoch en que se creó el proceso |
| process_created_at | Fecha de creación del proceso |
| process_phase_id | ID de fase |
| process_challenges_encountered | Desafíos encontrados |
| process_challenges_expected | Desafíos previstos |
| process_task_stability_id | Cambios en el proceso previstos para los próximos 6 meses |
| process_application_stability_id | Cambios en las aplicaciones previstos para los próximos 6 meses |
| process_frequency_id | Frecuencia de la tarea o proceso |
| process_volume | Media de volumen de actividad |
| process_average_handling_time | Tiempo medio de procesamiento/transacción |
| process_peak_id | Picos del proceso |
| process_length_id | Número medio de pasos |
| process_decision_complexity_id | Variabilidad del proceso |
| process_digital_input_percent | Porcentaje de datos digitales de entrada |
| process_scanned_input_use_id | Entrada de datos escaneados |
| process_structured_input_id | % de entrada de datos digitales estructurados* |
| process_lessons_learned | Lecciones aprendidas |
| process_benefits_expected | Beneficios previstos |
| process_benefits_actual | Beneficios reales |
| process_uuid | ID único del proceso |
| process_num_followers | Número de seguidores del proceso |
| process_num_votes | Número de votos positivos |
| process_num_media | Número de archivos multimedia cargados |
| process_num_documents | Número de documentos cargados |
| process_num_collaborators | Número de colaboradores |
| process_num_components | Número de componentes adjuntados |
| process_num_comments | Numero de comentarios |
| process_num_applications | Número de aplicaciones utilizadas |
| process_automation_score | Potencial de la idea |
| process_ease_of_implementation_score | Facilidad de implementación |
| process_estimated_benefit_score | Beneficio (horas ahorradas/año) |
| process_benefit_expressed_in_currency_per_year | Beneficio (moneda/año) |
| process_num_similar_automations | Número de ideas similares |
| process_is_potential_duplicate | Posibles duplicados para la idea |
| project_manager_user_id | El ID del gestor del proyecto adjunto a la idea |
| process_goal | ID del objetivo de la idea |
| process_rejected_reason | Razón para rechazar la idea |
| process_pain_points | Puntos problemáticos |
| process_negative_impact | Impactos negativos |
| process_submission_type | Tipo de envío (idea impulsada por el CoE/el empleado) |
| process_volumes_per_year | Volumetría de procesos - Volúmenes / año |
| process_AHT_employee_per_transaction | Tiempo medio de ejecución de los empleados por transacción (minutos) |
| process_ease_of_implementation_level | Uno de los 3 niveles de facilidad de implementación: Fácil / Medio / Difícil |
| process_cost_per_year | Coste de funcionamiento/año antes de la idea de humano |
| process_automation_id | ID de automatización |
| process_business_unit | Unidad de negocio de la idea |
| process_department | Departamento de la idea |
| process_headcount | Número de empleados que realizan la tarea |
| user_is_following | Hay un usuario que sigue la idea |
| user_has_voted | Hay un usuario que ha votado la idea |
| process_phase | Fase del estado |
| phase_id | ID de fase |
| phase_key | Clave de la fase |
| phase_name | Nombre de la fase |
| process_phase_status | Estado del proceso |
| phase_status_id | ID del estado |
| phase_id | ID de fase |
| phase_status_key | Clave del estado |
| phase_status_name | Nombre del estado |
| category_id | ID de la categoría |
| category_other_text | Texto de la categoría si se le ha cambiado el nombre |
| category_name | Nombre de la categoría de la interfaz |
| category_level_id | ID del nivel para la categoría: valores del 1 al 5 |
| category_is_other | Indica si la categoría es otra |
| subcategories | Matriz para subcategorías |
| process_rules_comment | Comentario sobre la pregunta de las normas |
| process_input_type_comment | Comentario sobre la pregunta de tipo de entrada |
| process_input_quality_comment | Comentario sobre la pregunta de calidad de entrada |
| process_stability_comment | Comentario sobre la pregunta de estabilidad |
| process_document_availability_comment | Comentario sobre la pregunta de disponibilidad de documentos |
| process_submitter | Remitente de la idea |
| user_id | ID del remitente de la idea |
| user_email | Correo electrónico del remitente de la idea |
| user_first_name | Nombre del remitente |
| user_last_name | Apellido del remitente |
| readable_submission_time | Hora de presentación de la idea |
| process_owner | Propietario del proceso de la idea |
| user_id | ID del propietario del proceso de la idea |
| user_email | Correo electrónico del propietario del proceso de la idea |
| user_first_name | Nombre del remitente |
| user_last_name | Apellido del remitente |
| advanced_information | Información avanzada |
| Moneda | Moneda |
| currency_id | ID de la divisa |
| currency_name | Nombre de la divisa |
| currency_abbreviation | Abreviatura de la divisa |
| currency_symbol | Símbolo de la divisa |
| orchestrator_automation_uuid | ID de la idea |
Inventario de aplicaciones GET
| Nombre | Descripción |
| application_id | Indica el ID de la aplicación |
| application_name | Nombre de la aplicación |
| application_taxonomy_L1_id | ID de la categoría de aplicación (L1) correspondiente a la solicitud |
| application_version | La versión de la aplicación |
| application_language | Idioma de la aplicación |
| application_code | Código de la aplicación |
| application_is_active | Indica si la aplicación está activa |
| application_added_by_end_user | Indica si la aplicación fue agregada por un usuario final |
| application_added_user_id | Indica el ID del usuario que agregó la aplicación |
| application_created_epoch | Epoch en que se creó la aplicación |
| categoryIds | Indica los ID de las categorías a las que está vinculada la aplicación |
Jerarquía GET
| Nombre | Descripción |
|---|---|
| category_id | ID de la categoría |
| category_other_text | Texto de la categoría si se le ha cambiado el nombre |
| category_name | Nombre de la categoría que aparece en la interfaz |
| category_level_id | ID del nivel para la categoría: valores del 1 al 5 |
| category_is_other | Indica si la categoría es otra |
| subcategories | Matriz para subcategorías |
Usuarios GET
| Nombre | Descripción |
| user_id | Indica el ID del usuario |
| user_email | El correo electrónico del usuario |
| user_first_name | Nombre del usuario |
| user_last_name | Apellido del usuario |
| user_is_admin | Indica si el usuario es el «Primer usuario» del tenant, el usuario que creó el tenant |
| user_job_title | Puesto de trabajo del usuario |
| user_location | Ubicación del usuario |
| user_business_unit | Unidad de negocio del usuario |
| user_department | Departamento del usuario |
| user_created_at | Fecha en que se ha creado el usuario |
| user_updated_at | Fecha en que se ha actualizado el usuario |
| user_last_login_time | Hora del último inicio de sesión del usuario |
| user_num_automations | Número de ideas del usuario |
| user_num_documents | Número de documentos del usuario creados en el tenant |
| user_num_components | Número de componentes del usuario |
| user_invite_status | Define si el usuario ha recibido una invitación por correo electrónico o no |
| user_is_active | Define si el usuario está activo o no |
Roles GET
| Nombre | Descripción |
|---|---|
| role_description | La descripción del rol |
| role_id | El ID del rol |
| role_name | El nombre del rol |
| role_slug | Slug del rol |
| role_type | El tipo de rol |