- OpenAPI
- Introdução à API do Automation Hub
- Referências de API
- Gerar seu token do Automation Hub
- Autenticação para o seu tenant do Automation Hub
- Adicione usuários em massa ao Automation Hub usando OpenAPI
- Edição de usuários em massa no Automation Hub usando OpenAPI
- Recuperar ideia de automação na fase Ideia com status Esperando Revisão
- Recuperar a análise de custo-benefício para uma ideia específica
- Atualizar a fase e o status da ideia de automação
- Recuperar uma conta de usuário
- Atualizar detalhes de conta para funcionários a partir do Automation Hub
- Desativar contas de usuários que não fazem parte da empresa
- Entrada para o pipeline de automação
- Entrada para o tipo de envio
- Entrada para a fase
- Entrada para o status
- Entrada para a atualização de fase e status
- Entrada para a unidade de negócios
- Entrada para aplicativos
- Entrada para a categoria
- Entrada para a análise de custo-benefício
- Entrada para a Avaliação Geral
- Entrada para a Avaliação Detalhada
- Entrada para o data de criação da ideia de automação
- Entrada para usuários
- Entrada para o status do usuário
- Tabela de status do usuário
- Entrada para colaboradores
- Dicionário de saída
- Análise de dados da Open API do Automation Hub com Power Query
Dicionário de saída
GET Automation Pipeline
Name |
Description |
process_id |
ID do processo |
process_slug |
Campo de dados dinâmico da ideia |
process_name |
Nome da ideia |
process_description |
Descrição da ideia |
orchestrator_automation_uuid |
ID da ideia |
user_department |
Departamento do Remetente |
user_business_unit |
Unidade de negócios do remetente |
process_goal |
Objetivo do processo |
process_phase_id |
ID da fase |
process_phase_status_id |
ID do status da fase |
process_overall_gauge_score |
Pontuação geral da ideia |
process_automation_score |
Potencial da ideia |
process_estimated_benefit_score |
Benefício estimado (horas) |
software_vendor_id |
Fornecedor de Software de RPA |
software_cost_id |
Custo do software |
cost_description |
Descrição do Custo |
process_type_id |
Tipo da ideia |
Proprietário |
Proprietário do Processo |
process_ease_of_implementation_score |
Facilidade de Implementação |
process_submitter_user_id |
ID do usuário remetente |
process_submission_type |
Tipo de envio da ideia |
process_num_collaborators |
Número de Colaboradores |
process_num_votes |
Número de Votos |
process_created_epoch |
Valor epoch de quando o processo foi criado |
process_updated_epoch |
Valor epoch de quando o processo foi atualizado |
check_collaborators |
(campo interno) |
number_of_robots |
Número de Robôs |
relevance |
(campo interno) |
category_id |
ID da área da ideia |
category_other_text |
ID da área da ideia |
category_name |
Nome da área da ideia |
category_level_id |
Hora de criação da área da ideia |
category_is_other |
Valor epoch da criação da área da ideia |
subcategorias |
Tempo de atualização da área da ideia |
software_vendor |
Fornecedor de Software de RPA |
running_cost |
Est. de Custos de Execução |
process_phase |
Fase de Ideia |
phase_id |
ID da fase da ideia |
phase_key |
Chave da fase da ideia |
phase_name |
Nome da fase da ideia |
phase_is_active |
A fase está ativa |
phase_order |
Ordem da fase |
process_phase_status |
Status da ideia |
phase_status_id |
ID do status da ideia |
phase_id |
ID da fase da ideia |
phase_status_key |
Chave do status da ideia |
phase_status_name |
Nome do status da ideia |
phase_status_is_active |
O status da ideia está ativo |
phase_status_order |
Ordem do status da ideia |
Moeda |
Moeda |
currency_id |
ID da moeda |
currency_name |
Nome da moeda |
currency_abbreviation |
Abreviação da moeda |
currency_symbol |
Símbolo de moeda |
currency_is_active |
A moeda está ativa |
currency_sort_order |
Ordem da classificação da moeda |
process_submitter |
Remetente da ideia |
user_id |
ID do usuário remetente da ideia |
user_email |
E-mail do remetente da ideia |
user_first_name |
Nome do remetente da ideia |
user_last_name |
Sobrenome do remetente da ideia |
readable_submission_time |
Hora de envio da ideia |
Proprietário |
Proprietário do processo da ideia |
user_id |
ID de usuário do proprietário do processo de ideia |
user_email |
E-mail do proprietário do processo da ideia |
user_first_name |
Nome do proprietário do processo da ideia |
user_last_name |
Sobrenome do proprietário do processo da ideia |
pdd_link |
Link de PDD |
idea_phase_approver |
A pessoa que atualizou a fase da ideia |
launch_assessment_approver |
A pessoa que iniciou a avaliação da ideia |
qualification_phase_approver |
GET Automation Ideas
Name |
Description |
process_id |
ID do processo |
process_slug |
Campo de dados dinâmico da ideia |
process_submitter_user_id |
O ID do banco de dados do remetente da ideia |
process_name |
Nome da ideia |
process_description |
Descrição da ideia |
process_rules_id |
Resposta à pergunta: Até que ponto sua tarefa é baseada em regras |
process_input_type_id |
Resposta à pergunta: Como você descreveria os dados de entrada para sua tarefa/processo? |
process_stability_id |
Resposta à pergunta: Você está ciente de alguma mudança esperada nos próximos 6 meses na maneira como executa atualmente a atividade ou processo? |
process_input_structure_id |
Resposta à pergunta: Como você descreveria a estrutura de seus dados de entrada? |
process_documentation_availability_ids |
Resposta à pergunta: Você tem alguma documentação referente a este processo/atividade? |
Proprietário |
O ID do banco de dados do proprietário do processo |
process_created_epoch |
Valor epoch de quando o processo foi criado |
process_created_at |
Carimbo de data/hora de quando o processo foi criado |
process_updated_epoch |
Valor epoch de quando o processo foi atualizado |
process_updated_at |
Carimbo de data/hora de quando o processo foi atualizado |
process_updated_user_id |
O ID do banco de dados do usuário que atualizou o processo pela última vez |
process_phase_id |
ID da fase |
process_phase_status_id |
ID do status da fase |
process_challenges_encountered |
Desafios Encontrados |
process_challenges_expected |
Desafios Esperados |
process_task_stability_id |
Mudanças Esperadas no Processo nos Próximos 6 Meses |
process_application_stability_id |
Mudanças Esperadas nos Aplicativos nos Próximos 6 Meses |
process_frequency_id |
Frequência da Tarefa/Processo |
process_volume |
Média de volume da atividade |
process_average_handling_time |
Tempo médio de processamento por transação |
process_peak_id |
Picos no Processo |
process_length_id |
Número Médio de Etapas |
process_decision_complexity_id |
Variabilidade do Processo |
process_digital_input_percent |
% de Entrada de Dados Digitais |
process_scanned_input_use_id |
Entrada de Dados Escaneados |
process_structured_input_id |
% de entrada de dados digitais estruturados* |
process_lessons_learned |
Lições Aprendidas |
process_benefits_expected |
Benefícios Esperados |
process_benefits_actual |
Benefícios Reais |
process_suitability_score |
Adequação da ideia |
process_readiness_score |
Prontidão da ideia |
process_overall_gauge_score |
Pontuação geral da ideia |
process_uuid |
ID exclusivo do processo |
process_num_followers |
Número de seguidores do processo |
process_num_votes |
Número de votos positivos |
process_num_media |
Número de mídias carregadas |
process_num_documents |
Número de documentos carregados |
process_num_collaborators |
Número de Colaboradores |
process_num_components |
Número de componentes anexados |
process_has_owner |
Indica se o Proprietário do Processo foi anexado ou não à ideia |
process_num_comments |
Número de Comentários |
process_num_applications |
Número de Aplicativos usados |
process_automation_score |
Potencial da ideia |
process_ease_of_implementation_score |
Facilidade de Implementação |
process_estimated_benefit_score |
Benefício (horas economizadas por ano) |
process_benefit_expressed_in_currency_per_year |
Benefício (moeda/ano) |
process_east_of_baseline_score |
|
process_num_similar_automations |
Número de ideias semelhantes |
process_is_potential_duplicate |
Duplicatas potenciais para a ideia |
process_submitted_at |
Carimbo de data/hora de quando o processo foi enviado |
process_submitted_epoch |
Valor epoch de quando o processo foi submetido |
process_history_version |
|
project_manager_user_id |
O ID do gerente de projeto anexado à ideia |
process_goal |
ID do objetivo da ideia |
process_archived_reason |
Motivo para arquivar a ideia |
process_rejected_reason |
Motivo para rejeitar a ideia |
process_pain_points |
Pontos problemáticos |
process_negative_impact |
Impacto negativo |
process_submission_type |
Tipo de envio (ideia orientada por Centro de Excelência/Funcionário) |
process_volumes_per_year |
Volumetria do processo — volumes/ano |
process_AHT_employee_per_transaction |
Funcionário AHT por Transação (minutos) |
process_ease_of_implementation_level |
Um dos 3 níveis de facilidade de implementação — Fácil/Médio/Difícil |
process_cost_per_year |
Custo operacional/ano antes da ideia para humanos |
process_automation_id |
ID da ideia |
process_business_unit |
Unidade de negócios da ideia |
process_department |
Departamento da ideia |
orchestrator_automation_uuid |
ID da ideia |
process_headcount |
Número de Funcionários que Realizam a Tarefa |
user_is_following |
Existe um usuário que segue a ideia |
user_has_voted |
Existe um usuário que votou na ideia |
process_phase |
Fase do status |
phase_id |
ID da fase |
phase_key |
Chave da fase |
phase_name |
Nome da fase |
phase_is_active |
A fase está ativa |
phase_order |
Ordem da fase |
process_phase_status |
Status do processo |
phase_status_id |
ID do status |
phase_id |
ID da fase |
phase_status_key |
Chave do status |
phase_status_name |
Nome do status |
phase_status_is_active |
O estado está ativo |
phase_status_order |
Ordem do status |
category_id |
ID da categoria |
category_other_text |
Texto da categoria se ela foi renomeada |
category_name |
Nome da categoria da interface |
category_level_id |
ID do nível para a categoria — valores de 1 a 5 |
category_is_other |
Indica se a categoria é outra |
subcategorias |
Matriz para subcategorias |
process_rules_comment |
Comentário sobre a pergunta das regras |
process_input_type_comment |
Comentário sobre a pergunta de Input_Type |
process_input_quality_comment |
Comentário sobre a pergunta de Input_Quality |
process_stability_comment |
Comentário sobre a pergunta de estabilidade |
process_document_availability_comment |
Comentário sobre a pergunta de Document_Availability |
process_submitter |
Remetente da ideia |
user_id |
ID do remetente da ideia |
user_email |
E-mail do remetente da ideia |
user_first_name |
Nome do remetente |
user_last_name |
Sobrenome do remetente |
readable_submission_time |
Hora de envio da ideia |
process_owner |
Proprietário do processo da ideia |
user_id |
ID do proprietário do processo da ideia |
user_email |
E-mail do proprietário do processo da ideia |
user_first_name |
Nome do remetente |
user_last_name |
Sobrenome do remetente |
advanced_information |
Informações avançadas |
Moeda |
Moeda |
currency_id |
ID da moeda |
currency_name |
Nome da moeda |
currency_abbreviation |
Abreviação da moeda |
currency_symbol |
Símbolo de moeda |
currency_is_active |
Indica se a moeda está ativa |
currency_sort_order |
Indica a ordem de classificação da moeda na tabela de moedas |
POST Automation Ideas
Name |
Description |
process_phase_status_id |
ID do status da fase |
process_name |
Nome da ideia |
process_description |
Descrição da ideia |
process_has_owner |
Proprietário do processo definido |
Proprietário |
ID do usuário proprietário do processo |
process_rules_id |
Resposta à pergunta: Até que ponto sua tarefa é baseada em regras |
process_input_type_id |
Resposta à pergunta: Como você descreveria os dados de entrada para sua tarefa/processo? |
process_input_structure_id |
Resposta à pergunta: Você está ciente de alguma mudança esperada nos próximos 6 meses na maneira como executa atualmente a atividade ou processo? |
process_stability_id |
Resposta à pergunta: Como você descreveria a estrutura de seus dados de entrada? |
process_documentation_availability_ids |
Resposta à pergunta: Você tem alguma documentação referente a este processo/atividade? |
process_suitability_score |
Adequação da ideia |
process_readiness_score |
Prontidão da ideia |
process_overall_gauge_score |
Pontuação geral da ideia |
process_slug |
Campo de dados dinâmico da ideia |
process_submitted_at |
Carimbo de data/hora de quando a ideia foi enviada |
process_submitted_epoch |
Valor epoch de quando a ideia foi apresentada |
process_updated_user_id |
ID de usuário do último usuário que atualizou a ideia |
process_updated_epoch |
Valor epoch da última atualização da ideia |
process_updated_at |
Carimbo de data/hora da última atualização da ideia |
process_id |
O ID do processo |
process_submitter_user_id |
O ID do banco de dados do remetente da ideia |
process_created_epoch |
Valor epoch de quando o processo foi criado |
process_created_at |
Carimbo de data/hora de quando o processo foi criado |
process_phase_id |
ID da fase |
process_challenges_encountered |
Desafios Encontrados |
process_challenges_expected |
Desafios Esperados |
process_task_stability_id |
Mudanças Esperadas no Processo nos Próximos 6 Meses |
process_application_stability_id |
Mudanças Esperadas nos Aplicativos nos Próximos 6 Meses |
process_frequency_id |
Frequência da Tarefa/Processo |
process_volume |
Média de volume da atividade |
process_average_handling_time |
Tempo médio de processamento por transação |
process_peak_id |
Picos no Processo |
process_length_id |
Número Médio de Etapas |
process_decision_complexity_id |
Variabilidade do Processo |
process_digital_input_percent |
% de Entrada de Dados Digitais |
process_scanned_input_use_id |
Entrada de Dados Escaneados |
process_structured_input_id |
% de entrada de dados digitais estruturados* |
process_lessons_learned |
Lições Aprendidas |
process_benefits_expected |
Benefícios Esperados |
process_benefits_actual |
Benefícios Reais |
process_uuid |
ID exclusivo do processo |
process_num_followers |
Número de seguidores do processo |
process_num_votes |
Número de votos positivos |
process_num_media |
Número de mídias carregadas |
process_num_documents |
Número de documentos carregados |
process_num_collaborators |
Número de Colaboradores |
process_num_components |
Número de componentes anexados |
process_num_comments |
Número de Comentários |
process_num_applications |
Número de Aplicativos usados |
process_automation_score |
Potencial da ideia |
process_ease_of_implementation_score |
Facilidade de Implementação |
process_estimated_benefit_score |
Benefício (horas economizadas por ano) |
process_benefit_expressed_in_currency_per_year |
Benefício (moeda/ano) |
process_num_similar_automations |
Número de ideias semelhantes |
process_is_potential_duplicate |
Duplicatas potenciais para a ideia |
project_manager_user_id |
O ID do gerente de projeto anexado à ideia |
process_goal |
ID do objetivo da ideia |
process_rejected_reason |
Motivo para rejeitar a ideia |
process_pain_points |
Pontos problemáticos |
process_negative_impact |
Impacto negativo |
process_submission_type |
Tipo de envio (ideia orientada por Centro de Excelência/Funcionário) |
process_volumes_per_year |
Volumetria do processo — volumes/ano |
process_AHT_employee_per_transaction |
Funcionário AHT por Transação (minutos) |
process_ease_of_implementation_level |
Um dos 3 níveis de facilidade de implementação — Fácil/Médio/Difícil |
process_cost_per_year |
Custo operacional/ano antes da ideia para humanos |
process_automation_id |
ID da automação |
process_business_unit |
Unidade de negócios da ideia |
process_department |
Departamento da ideia |
process_headcount |
Número de Funcionários que Realizam a Tarefa |
user_is_following |
Existe um usuário que segue a ideia |
user_has_voted |
Há um usuário que votou na ideia |
process_phase |
Fase do status |
phase_id |
ID da fase |
phase_key |
Chave da fase |
phase_name |
Nome da fase |
process_phase_status |
Status do processo |
phase_status_id |
ID do status |
phase_id |
ID da fase |
phase_status_key |
Chave do status |
phase_status_name |
Nome do status |
category_id |
ID da categoria |
category_other_text |
Texto da categoria se ela foi renomeada |
category_name |
Nome da categoria da interface |
category_level_id |
ID do nível para a categoria — valores de 1 a 5 |
category_is_other |
Indica se a categoria é outra |
subcategorias |
Matriz para subcategorias |
process_rules_comment |
Comentário sobre a pergunta das regras |
process_input_type_comment |
Comentário sobre a pergunta do tipo de entrada |
process_input_quality_comment |
Comentário sobre a pergunta de qualidade de entrada |
process_stability_comment |
Comentário sobre a pergunta de estabilidade |
process_document_availability_comment |
Comentário sobre a pergunta de disponibilidade de documentos |
process_submitter |
Remetente da ideia |
user_id |
ID do remetente da ideia |
user_email |
E-mail do remetente da ideia |
user_first_name |
Nome do remetente |
user_last_name |
Sobrenome do remetente |
readable_submission_time |
Hora de envio da ideia |
process_owner |
Proprietário do processo da ideia |
user_id |
ID do proprietário do processo da ideia |
user_email |
E-mail do proprietário do processo da ideia |
user_first_name |
Nome do remetente |
user_last_name |
Sobrenome do remetente |
advanced_information |
Informações avançadas |
Moeda |
Moeda |
currency_id |
ID da moeda |
currency_name |
Nome da moeda |
currency_abbreviation |
Abreviação da moeda |
currency_symbol |
Símbolo de moeda |
orchestrator_automation_uuid |
ID da ideia |
GET App Inventory
Name |
Description |
application_id |
Indica o ID do aplicativo |
application_name |
Nome do aplicativo |
application_taxonomy_L1_id |
ID da categoria de aplicativo (L1) correspondente ao aplicativo |
application_version |
A versão do aplicativo |
application_language |
Idioma do aplicativo |
application_code |
Código do aplicativo |
application_is_active |
Indica se o aplicativo está ativo |
application_added_by_end_user |
Indica se o aplicativo foi adicionado por um usuário final |
application_added_user_id |
Indica o ID do usuário que adicionou o aplicativo |
application_created_epoch |
Valor epoch de quando o aplicativo foi criado |
categoryIds |
Indica os IDs das categorias às quais o aplicativo está vinculado |
GET Hierarchy
Name |
Description |
---|---|
category_id |
ID da categoria |
category_other_text |
Texto da categoria se ela foi renomeada |
category_name |
Nome da categoria — que aparece na interface |
category_level_id |
ID do nível para a categoria — valores de 1 a 5 |
category_is_other |
Indica se a categoria é outra |
subcategorias |
Matriz para subcategorias |
GET Users
Name |
Description |
user_id |
Indica o ID do usuário |
user_email |
O e-mail do usuário |
user_first_name |
Primeiro nome do usuário |
user_last_name |
Sobrenome do usuário |
user_is_admin |
Indica se o usuário é o “Primeiro usuário” do tenant, o usuário que criou o tenant |
user_job_title |
Título do Trabalho do Usuário |
user_location |
Localização do Usuário |
user_business_unit |
Unidade de negócios do usuário |
user_department |
Departamento do usuário |
user_created_at |
Carimbo de data/hora de quando o usuário foi criado |
user_updated_at |
Carimbo de data/hora de quando o usuário foi atualizado |
user_last_login_time |
Último login do usuário |
user_num_automations |
Número de ideias do usuário |
user_num_documents |
Número de documentos do usuário criados no tenant |
user_num_components |
Número de componentes do usuário |
user_invite_status |
Define se o usuário recebeu um convite por e-mail ou não |
user_is_active |
Define se o usuário está ativo ou não |
GET Roles
Name |
Description |
---|---|
role_description |
A descrição da função |
role_id |
O ID da função |
role_name |
O nome da função |
role_slug |
O campo de dados dinâmico da ideia |
role_type |
O tipo da função |