- Démarrage
- Authentification
- Définition Swagger
- API Orchestrator
- Demandes d'alertes
- Requêtes relatives aux actifs
- Requêtes de calendriers
- Requêtes relatives aux environnements
- Requêtes de dossiers
- Requêtes de tâches génériques
- Requêtes relatives aux tâches
- Requêtes relatives aux bibliothèques
- Requêtes relatives aux licences
- Requêtes relatives aux paquets (Packages Requests)
- Requêtes relatives aux autorisations
- Requêtes relatives aux processus
- Demandes d'éléments de la file d'attente
- Requêtes relatives aux Robots
- Requêtes relatives aux rôles (Roles Requests)
- Requêtes relatives aux planifications
- Requêtes relatives aux paramètres
- Requêtes de tâches
- Demandes de catalogues de tâches
- Demandes de formulaires de tâches
- Requêtes relatives aux locataires
- Requêtes relatives aux transactions
- Requêtes relatives aux utilisateurs
- Requêtes relatives aux Webhooks
- API de gestion de plate-forme
Codes de réponse
L'API d'Orchestrator tente de renvoyer les codes d'état HTTP appropriés pour chaque requête.
En plus de ceux-ci, l'API Orchestrator renvoie également des codes d'erreur personnalisés. Le tableau ci-dessous décrit chacune de ces erreurs et indique quand elles peuvent être rencontrées.
Code |
Texte |
Description |
---|---|---|
1000 |
Demande non valide! Nom d'utilisateur/adresse e-mail ou mot de passe invalide. Options de requête OData non valides. |
Générique |
1001 |
Le nom [CustomNameYouAdded] est déjà utilisé. |
Un message d'erreur qui est généré si vous essayez de créer ou de modifier une ressource avec un nom qui existe déjà dans la base de données. Cette erreur est renvoyée pour les points de terminaison suivants :
|
1002 |
Le robot nʹexiste pas. |
Message d'erreur généré si vous effectuez une demande auprès d'une ressource qui n'existe pas dans la base de données. Il est renvoyé pour les locataires, les ressources, les tâches, les licences d'hôte, les files d'attente et les éléments de file d'attente, les processus, les paramètres et les utilisateurs. |
1003 |
Échec de protection de lʹappel pour la chaîne fournie. |
|
1004 |
|
Ce message est généré si vous essayez de créer une ressource ou un Robot qui existe déjà dans la base de données. Cela s'applique également au téléchargement d'un package. |
1006 |
|
|
1007 |
|
Cette erreur s'affiche si vous essayez de mettre à jour un commentaire de transaction qui a été ajouté par un autre utilisateur, en adressant une requête PUT au point de terminaison
/odata/QueueItemComments(Id) .
|
1008 |
|
Une erreur générée si Orchestrator ne parvenait pas à envoyer un e-mail à un utilisateur lors de l'exécution d'une requête POST, PUT ou PATCH au point de terminaison
/odata/Users .
|
1009 |
Argument [ArgumentName] non valide. | |
1010 |
| |
1011 |
Impossible dʹouvrir le flux de bibliothèques. Réessayez ultérieurement. |
Ce message s'affiche si le flux des bibliothèques n'est pas accessible, pour diverses raisons. L'erreur peut être renvoyée par les points de terminaison suivants :
|
1012 |
|
Cette erreur est générée si l'unité d'organisation que vous essayez de supprimer est associée à des utilisateurs. Il s'agit d'une erreur qui s'affiche lors d'un appel DELETE au point de terminaison
/odata/OrganizationUnits .
|
1013 |
Le paquet est référencé dans les processus actifs et ne peut pas être supprimé. |
Une erreur s'affichait lors de la tentative de suppression d'une version de package active, telle qu'une demande DELETE à l'adresse https:/uipath.platform.com/odata/Processes('input_output_test%3A1.1.0'). Seuls les packages inactifs (non associés à un environnement) peuvent être supprimés. |
1014 |
Le paramètre [ParameterName] est manquant. |
Il s'agit d'une erreur générique qui est renvoyée lorsqu'un paramètre requis n'a pas été fourni. Cette erreur peut être affichée pour les points de terminaison suivants :
|
1015 |
Le paramètre [ParameterName] n'est pas valide. La valeur doit être comprise entre 0 et 168. |
Cette erreur s’affiche dans les cas suivants :
|
1016 |
Erreur lors de la création de [ReferenceName]. Référence en double. (Exemple: erreur lors de la création de UiPath.Core.Model.Queues.UiQueueItem. Référence en double.) |
Cette erreur s'affiche si vous avez essayé d'ajouter un élément de file d'attente avec une référence qui existe déjà. Cela se produit uniquement si vous configurez votre file d'attente pour qu'elle fonctionne uniquement avec des références uniques. |
1017 |
Le téléchargement du paquet spécifié nʹest pas autorisé. Les conditions générales doivent être acceptées. |
Un message s'affiche si l'utilisateur avec lequel vous êtes authentifié n'a pas les droits de télécharger un package ou une bibliothèque spécifique, en effectuant des requêtes GET vers
/odata/Processes/UiPath.Server.Configuration.OData.DownloadPackage(key='key') ou `/odata/Libraries/UiPath.Server.Configuration.OData.DownloadPackage(key= '{clé
|
1018 |
Connexion impossible au domaine AD. Lʹutilisateur nʹexiste pas. |
Ce message d'erreur s'affiche lorsque vous essayez d'importer un utilisateur AD qui n'est pas membre du domaine spécifié. |
1050 |
Impossible dʹinclure une relation spécifiée. |
Audit |
1100 |
L'utilisateur n'est plus associé à l'unité d'organisation. |
Uniquement affiché si les unités d'organisation sont activées. Cette erreur s'affiche si vous essayez de passer des appels à l'aide d'un utilisateur associé à une unité d'organisation différente de celle à laquelle vous essayez d'accéder. |
1101 |
|
Uniquement affiché si les unités d'organisation sont activées sur votre instance d'Orchestrator. L'erreur est générée lors de la création d'un point de terminaison de requêtes POST sans inclure une unité d'organisation en tant que paramètre. |
1102 |
Lʹunité dʹorganisation nʹexiste pas ou nʹest plus associée à lʹutilisateur. |
Uniquement affiché si les unités d'organisation sont activées. Ce message d'erreur est généré lors de l'envoi d'une requête POST au point de terminaison
/odata/Users(Id)/UiPath.Server.Configuration.OData.ToggleOrganizationUnit si l'utilisateur avec lequel vous êtes authentifié n'est pas associé à l'unité d'organisation fournie en tant que paramètre ou n'existe pas.
|
1200 |
Un robot avec une clé de licence différente existe déjà sur cette machine. |
Ce message d'erreur s'affiche si un Robot est déjà présent sur la machine spécifiée avec une clé de licence différente. Il est généré pour les points de terminaison suivants :
|
1201 |
|
Ce message d'erreur est généré s'il n'y a plus de licences sur Orchestrator pour le Robot sur lequel vous essayez de démarrer une tâche. |
1202 |
Impossible de supprimer la machine [MachineName], car des robots y sont connectés. |
Ce message d'erreur est généré si vous essayez de supprimer une machine sur laquelle des robots sont définis. |
1203 |
Clé de licence non valide. La clé de machine est liée à une autre machine! |
Robots |
1204 |
|
Robots |
1205 |
Le nom dʹutilisateur est requis si le mot de passe est défini. | |
1206 |
Des robots occupés ne peuvent être ni modifiés ni supprimés. |
Ce message s'affiche si vous essayez de supprimer un Robot qui exécute actuellement une tâche. |
1207 |
|
Robots |
1208 |
MachineLicenseCannotChange ;
InvalidNonProductionMachineSlots ;
InvalidUnattendedMachineSlots .
|
Robots |
1209 |
Impossible de mettre à jour les objets Username, Machine ou Type dʹun Robot occupé! |
Ce message s'affiche si vous essayez de mettre à jour un Robot qui exécute actuellement une tâche. |
1222 |
|
Il s'agit d'une alerte qui est déclenchée lorsqu'un Robot se déconnecte d'Orchestrator. |
1223 |
|
Il s'agit d'une alerte déclenchée lorsqu'un Robot connecté à Orchestrator ne répond plus. |
1250 |
|
Ce message d'erreur est généré dans les cas suivants :
|
1300 |
|
Conflit (409) |
1301 |
|
Conflit (409) |
1302 |
|
Conflit (409) |
1400 |
|
Autorisation, Utilisateurs, Rôles |
1401 |
|
Autorisation, Utilisateurs, Rôles |
1403 |
Modifier le mot de passe |
Autorisation, Utilisateurs, Rôles |
1404 |
Le mot de passe a expiré. |
Ce message d'erreur s'affiche lorsque le mot de passe avec lequel vous essayez de vous connecter a expiré. |
1405 |
|
Autorisation, Utilisateurs, Rôles |
1406 |
|
Ce message s'affiche si vous essayez de supprimer le rôle Administrator. |
1407 |
|
L'utilisateur avec lequel vous êtes actuellement authentifié n'a pas le droit de modifier l'utilisateur indiqué. |
1408 |
|
Autorisation, Utilisateurs, Rôles |
1409 |
|
Ce message d'erreur s'affiche si la procédure de réinitialisation du mot de passe a échoué. |
1410 |
Échec de la confirmation de lʹe-mail. | |
1411 |
|
Cette erreur est renvoyée si vous essayez d'utiliser un ancien mot de passe pendant la procédure de réinitialisation du mot de passe. |
1412 |
|
Ce message s'affiche si vous essayez d'apporter des modifications au rôle Administrateur, qui n'est pas modifiable. |
1413 |
|
Cette erreur est générée si l'utilisateur de domaine que vous essayez d'enregistrer sur Orchestrator n'appartient pas à l'Active Directory défini. |
1414 |
Impossible de mettre à jour lʹobjet Username! |
Autorisation, Utilisateurs, Rôles |
1415 |
|
Autorisation, Utilisateurs, Rôles |
1500 |
La ressource identifiant ne peut pas contenir un mot de passe vide pour un nouvel utilisateur. | |
1501 |
La ressource identifiant ne peut pas contenir un mot de passe vide pour un nouveau robot. |
Ce message s'affiche si, lors de la création d'une ressource d'informations d'identification, vous ne fournissez pas également de valeur pour le mot de passe. |
1502 |
Le type de ressource ne peut pas être mis à jour. |
Cette erreur est générée si vous essayez de modifier le type d'actif via une requête PUT. |
1503 |
La ressource ne contient aucune valeur associée à ce robot. |
Ce message s'affiche si la demande que vous avez effectuée concernait une ressource PerRobot, mais que le Robot fourni n'est pas associé à la ressource donnée. |
1600 |
Syntaxe d'expression cron non valide |
La planification que vous avez essayé d'ajouter contient une expression Cron qui n'est pas valide. |
1601 |
| |
1650 |
|
Processus/Packages/Tâches |
1651 |
Impossible de se connecter au flux de packages, l’URL n’est peut-être pas valide. |
Processus/Packages/Tâches |
1652 |
Non pris en charge par les flux externes. |
Processus/Packages/Tâches |
1653 |
|
Processus/Packages/Tâches |
1654 |
Détails du paquet non valides! |
Processus/Packages/Tâches |
1655 |
Impossible dʹouvrir le flux de paquets. Réessayez ultérieurement. |
Processus/Packages/Tâches |
1656 |
|
Processus/Packages/Tâches |
1657 |
|
Processus/Packages/Tâches |
1658 |
Impossible d'annuler une tâche avec le statut [Status]. Cela ne peut être appliqué qu'aux tâches en cours d'exécution, en attente ou en arrêt. |
Ce message s'affiche si vous essayez d'annuler une tâche qui présente l'un des statuts suivants : Réussi, Défaut, En fin d'exécution, Arrêté. |
1659 |
Impossible de terminer une tâche avec le statut [Status]. Cela ne peut être appliqué qu'aux tâches en cours d'exécution, en attente ou en arrêt. |
Cette erreur s'affiche si vous essayez d'annuler une tâche ayant l'un des statuts suivants : Réussi, Défaillant, Arrêté. |
1660 |
Le package de la tâche [PackageName], version [VersionNumber] est introuvable. |
Cette erreur est générée si, lors de la tentative de démarrage d'une tâche, le package avec la version indiquée est introuvable dans le flux NuGet. |
1661 |
ProcessNotFound ,
PackageNotFound .
Le processus associé nʹexiste plus. |
Processus/Packages/Tâches |
1662 |
|
Processus/Packages/Tâches |
1663 |
|
Processus/Packages/Tâches |
1664 |
|
Processus/Packages/Tâches |
1665 |
|
Processus/Packages/Tâches |
1666 |
|
Processus/Packages/Tâches |
1667 |
Locataire introuvable. | |
1670 |
Les robots ont déjà des exécutions en attente pour ce processus. |
Ce message s'affiche lorsque vous avez déjà une tâche en attente sur le même processus et le même Robot. |
1671 |
Les ID des robot(s) spécifié(s) ne sont pas valides. |
Processus/Packages/Tâches |
1672 |
Le démarrage des exécutions nʹest pas possible. Une licence valide est requise. |
Processus/Packages/Tâches |
1673 |
Licence expirée. le démarrage des exécutions nʹest plus possible. |
Processus/Packages/Tâches |
1674 |
Processus indéfini |
L'ID du processus sur lequel vous essayez de démarrer une tâche n'est pas valide. |
1675 |
Version de paquet non valide. |
Processus/Packages/Tâches |
1676 |
Le locataire [NameOfTenant] est désactivé ! |
Processus/Packages/Tâches |
1677 |
PackageNotFound | |
1678 |
|
Cette erreur est générée s'il n'y a pas de Robots disponibles pour une planification et qu'aucune tâche ne peut donc être créée. |
1679 |
PathTooLong | |
1680 |
|
Cette alerte est générée lorsqu'une tâche échoue. |
1700 |
|
Composants tiers |
1750 |
|
Journaux (Logs) |
1800 |
|
Configuration |
1801 |
La clé de chiffrement configurée nʹest pas dans un format Base64 valide. |
Configuration |
1850 |
|
File d'attente/Élément de file d'attente |
1851 |
|
L'état d'avancement de la transaction que vous essayez de mettre à jour n'est pas correct pour la mise à jour que vous souhaitez effectuer. |
1852 |
|
File d'attente/Élément de file d'attente |
1853 |
|
L'utilisateur que vous essayez d'affecter en tant que réviseur à une transaction ne dispose pas de l'autorisation requise (View et Edit sur les transactions). |
1855 |
|
File d'attente/Élément de file d'attente |
1856 |
|
Ce message d'erreur s'affiche si une application est lancée pour un élément et qu'elle ne sera plus retentée. |
1900 |
Licence introuvable. |
Licence (License) |
1901 |
Licence expirée! |
Licence (License) |
1902 |
La licence est déjà utilisée! |
Licence (License) |
1903 |
Format de licence non valide |
Licence (License) |
1904 |
|
Licence (License) |
1905 |
|
Licence (License) |
1906 |
|
Licence (License) |
1907 |
|
Licence (License) |
1908 |
|
Licence (License) |
1909 |
|
Licence (License) |
1910 |
|
Licence (License) |
1911 |
|
Licence (License) |
1912 |
|
Licence (License) |
1913 |
|
Licence (License) |
1914 |
Échec de l'attribution des licences du robot. Ce serveur ne comprend aucune licence disponible. |
Ce message d'erreur s'affiche dans les Détails de la tâche si vous avez essayé d'exécuter une tâche sur une machine sans licence, la tâche a l'état En attente, un robot affecté. |
1915 |
Échec de l'attribution des licences du robot. Ce serveur ne comprend aucune licence disponible. |
|
1916 |
Aucune licence disponible : le nombre de nouveaux emplacements de la machine dépasserait le nombre total de licences. |
Licence (License) |
1917 |
Il n’y a pas assez de {0 |
Licence (License) |
1918 |
|
Licence (License) |
1919 |
|
Licence (License) |
1920 |
|
Licence (License) |