- Asistente de UiPath
- Acerca de UiPath Assistant
- Preferencias
- Instalación de UiPath Assistant
- Configurar UiPath Assistant
- UiPath Assistant en MacOS
- Picture in Picture
- Configurar automatizaciones attended
- Control
- Widgets en UiPath Assistant

Guía del usuario de UiPath Assistant
Preferencias
Asistente de UiPath
| Campo | Descripciones |
|---|---|
| Buscar | Buscar automatizaciones o recordatorios disponible. |
| Reciente | Muestra la lista de las últimas 3 automatizaciones ejecutadas. |
| Automatizaciones | Muestra la lista de automatizaciones disponible para el usuario. When an automation is selected, it stays highlighted in the list. |
| Iniciar | Inicia la automatización correspondiente. |
| Pausar | Pausa la automatización correspondiente. Este botón se muestra solo cuando ya se está ejecutando una automatización. It can be disabled for an automation from Studio. |
| Detener | Intenta cancelar la automatización correspondiente, y si no se logra, se termina. Este botón se muestra solo cuando ya se está ejecutando una automatización. |
| Actualizar | Actualiza la lista disponible de automatizaciones. |
| Preferencias: el icono representa las credenciales del usuario conectado. | Abre el menú Preferencias. También se puede acceder a él haciendo clic con el botón derecho del ratón en el icono del robot en la bandeja. Están disponibles las siguientes funcionalidades:
|
| Robot | El lugar donde puedes poner nombre a tu robot y elegir una imagen para el mismo. |
| Plataforma de lanzamiento | El lugar donde puedes organizar tus automatizaciones favoritas de forma individual o en grupos. |
La ventana de Configuración de UiPath Assistant
La pestaña General
| Campo | Descripción |
|---|---|
| Tema | Te permite cambiar el tema de UiPath Assistant. |
| Idioma | Te permite cambiar el idioma de la interfaz de UiPath Assistant y de Studio. |
| Zoom | Permite aumentar o disminuir el tamaño del contenido en UiPath Assistant. |
| Automatizaciones | Group by folder - this toggle organizes the automations in groups (Orchestrator folders or Widgets) on the home page. This option is not available for offline users. Show in Windows Start Menu - enable this to make the automations available in the UiPath Assistant available in the Windows Start Menu. Enable this option to make the automations available in the UiPath Assistant accessible from the Windows Start Menu. Show the running tab after an automation starts - When enabled, the Assistant focuses on the running tab when an automation starts. |
| System | Automatically start Assistant with Windows - If checked, the Assistant will start at startup, in tray mode. A similar option exists for Assistant on MacOS. This setting is ignored when the "Automatically Start Assistant with Windows" option in the MSI installer is enabled during setup. |
| Protección EDR | El estado de protección de Crowdstrike EDR (siglas en inglés de respuesta de detección de puntos finales) de tus máquinas robot es visible en esta ventana. Puedes controlar la visibilidad de este mensaje desde las políticas de Automation Ops, eligiendo la plantilla de política 22.10.0 o posterior, o añadiendo esta información en el archivo policies.json. |
| Nivel del registro | El nivel al que el robot debe registrar información. Están disponibles los siguientes niveles: verboso, rastreo, información, advertencia, error, crítico y desactivado. Puedes controlar si los usuarios pueden cambiar el nivel de registro desde UiPath Assistant desde Automation Ops. |
La ventana de atajos de teclado
| Campo | Descripción |
|---|---|
| Nombre de la automatización | Una automatización disponible para la que puedes establecer un atajo de teclado para iniciarla. |
| Añadir atajo | Te permite configurar un atajo de teclado global para iniciar la automatización correspondiente. |
| Pausar/Reanudar | Te permite configurar un atajo de teclado global que pausa o reanuda la ejecución de la automatización actualmente en ejecución. |
| Detener | Te permite configurar un atajo de teclado global que detiene la automatización actualmente en ejecución. |
Para evitar la detención/pausa/reanudación de acciones que pueden afectar a múltiples trabajos a la vez, los atajos de teclado no se aplican a los trabajos en segundo plano.
Existen aspectos a tener en cuenta cuando configuras atajos de teclado de automatizaciones:
- Puedes usar hasta tres teclas de modificación diferentes (Ctrl, Alt, Mayús) y cualquier otra tecla. Ejemplos: Ctrl + Alt + Mayús + P, Ctrl + Alt + P, Mayús + P. Ten en cuenta que no se puede usar la tecla modificadora Fn.
- Tu combinación de caracteres puede contener teclas del teclado numérico, como Ctrl + Alt + Num3. Ten en cuenta que usar el número equivalente en vez de la tecla correspondiente del teclado numérico no funcionará.
- Si tu combinación de caracteres contiene un valor numérico, la tecla equivalente del teclado numérico no funcionará. Por ejemplo, usar Ctrl + Alt + Num3 en lugar de Ctrl + Alt + 3.
- Puedes usar las teclas de función, desde la F1 a la F11. Ten en cuenta que F12 no se puede usar porque es un atajo de teclado global de Windows.
- No puedes usar un atajo de teclado global que ya esté usando una aplicación diferente.
- Si una aplicación de terceros en ejecución usa el mismo atajo de teclado pero no es global, se tendrá en cuenta el atajo de teclado del robot.
- Los robots instalados en entornos virtuales pueden registrar y usar atajos de teclado globales.
- Si se usa el mismo atajo de teclado por parte de Opciones de desbloqueo, la actividad de Bloqueo de entrada de usuario y el robot, desbloquea la entrada del usuario cuando se pulsa por primera vez y luego pausa/reanuda o detiene la automatización la siguiente vez que se pulse.
- Primero necesitas iniciar una automatización antes de poder utilizar los atajos de teclado globales asignados.
También puedes ampliar usando los siguientes atajos de teclado:
Ctrl + Shift += para ampliar la imagenCtrl + -para alejar la imagenCtrl + 0para restablecerla
La ventana de Configuración de Orchestrator
| Campo | Descripciones |
|---|---|
| Tipo de conexión | El tipo de conexión a Orchestrator tiene tres opciones: URL de servicio (para inicio de sesión interactivo), ID de cliente o Clave de la máquina. |
| Nombre de la máquina | El nombre de la máquina en la que está instalado el robot. Se rellena automáticamente. Debe contener entre 1 y 15 caracteres. Si el nombre de la máquina es más largo de 16 caracteres, entonces aparecerá cortado en la ventana Configuración de Orchestrator. Por ejemplo, si el nombre de tu máquina es WORKSTATIONWIN7_01 aparecerá como WORKSTATIONWIN7 en la ventana Configuración de Orchestrator. No se admiten los siguientes caracteres:
. is a supported character, but the Machine Name cannot start with it. Some computer names are reserved by default. You can find out more about NetBIOS computer names and limitations on this page . |
| URL de Servicio | The URL used to connect to Orchestrator when Interactive Sign In is used. Clicking the |
| URL de Orchestrator | The URL of your Orchestrator instance, such as https://platform.uipath.com/ . The URL is saved in a drop-down menu so that next time you connect to Orchestrator you only need to select the target URL. |
| Clave de la máquina | La clave de la máquina copiada desde la ventana de Aprovisionamiento del robot en Orchestrator. La clave se ha guardado. La siguiente vez que selecciones la URL para conectarte a Orchestrator, este campo se rellena automáticamente con la clave correspondiente. |
| ID de cliente | The client ID refers to the robot identifier part of the client ID - client secret pair. This is generated in Orchestrator as described here . |
| Secreto de cliente | The client secret refers to the authorization part of the client ID - client secret pair. This is generated in Orchestrator as described here . |
| Iniciar sesión | Inicia la automatización de autenticación cuando se usa Inicio de sesión interactivo. |
| Cerrar sesión | Cierra tu sesión desde Orchestrator y desconecta el robot. |
| Conectar | Te permite conectar el robot a Orchestrator. Este botón no está disponible si el robot ya está conectado a Orchestrator o si no se han rellenado correctamente todos los campos necesarios. |
| Desconectar | Te permite desconectar el robot de Orchestrator. Este botón solo está disponible si el robot está conectado a Orchestrator. |
| Estado | Te informa de la conexión del robot a Orchestrator. |
| Usar Assistant en modo sin conexión | Usa esta alternancia para usar UiPath Assistant en modo sin conexión. |
| Cerrar | Cierra la ventana Configuración de Orchestrator. |
La ventana Plataforma de lanzamiento
Here you can choose to show or hide the Task Capture Launcher and the ability to submit an idea to Automation Hub.
La ventana de herramientas
Using the Migrate feature, automations that are only available on your machine can be published to your Personal Workspace folder in Orchestrator. This feature works by making a comparison between the local feed on the robot machine and the Personal Workspace folder in the Orchestrator to which you are connected.
Cuando una automatización se migra a tu Espacio de trabajo personal por primera vez, se crea automáticamente una nueva carpeta en la ubicación de la fuente local. Esta carpeta se utiliza posteriormente para almacenar todas las automatizaciones futuras que se migran de la fuente local a Orchestrator.
La ventana Ayuda
Esta sección le proporciona un acceso rápido a la documentación y una breve encuesta de valoración.
You can also launch one of the guided tours of Assistant, or the UiPath Diagnostic Tool.
Aquí también puedes encontrar información sobre la política implementada de la empresa, y la versión de UiPath Assistant y del sistema operativo.
Menú de notificación
El menú de notificaciones de UiPath Assistant proporciona información sobre cualquier proceso que necesite configuración, detalles específicos sobre las tareas asignadas u otros detalles que pueden interesarte.
button opens a browser window with the Orchestrator instance.