studio
2022.4
false
- Notas relacionadas
- Primeros pasos
- Instalación y configuración
- Proyectos de automatización
- Acerca de los proyectos de automatización
- Acerca de la publicación de proyectos de automatización
- Gestionar paquetes de actividades
- Configuración de los Ajustes del Proyecto de Actividades
- Firma de paquetes
- Control
- Importar entidades
- Experiencia de diseño moderna
- Vincular un proyecto a una idea en Automation Hub
- Dependencias
- Tipos de flujos de trabajo
- Comparación de archivos
- Mejores prácticas de automatización
- Integración del control de código fuente
- Depuración
- La herramienta de diagnóstico
- Analizador de flujo de trabajo
- Acerca del analizador de flujo de trabajo
- ST-NMG-001: convención sobre nombres de variables
- ST-NMG-002: convención de nombres de argumentos
- ST-NMG-004: duplicación de nombres de visualización
- ST-NMG-005: anulación de variables
- ST-NMG-006: argumentos de anulación de variables
- ST-NMG-008: longitud variable excedida
- ST-NMG-009: variables de datos prefijados
- ST-NMG-011: argumentos de prefijo Datatable
- ST-NMG-012: valores predeterminados de los argumentos
- ST-NMG-016: longitud del argumento excedida
- ST-DBP-002: recuento de Argumentos elevado
- ST-DBP-003: bloque de Catch vacío
- ST-DBP-007: múltiples capas de diagramas de flujo
- ST-DBP-020: propiedades de salida no definidas
- ST-DBP-023: flujo de trabajo vacío
- ST-DBP-024: comprobación de actividad de persistencia
- ST-DBP-025: requisito previo para la serialización de variables
- ST-DBP-026: retraso en el uso de la actividad
- ST-DBP-027: mejor práctica de persistencia
- ST-DBP-028: requisito de serialización de argumentos
- ST-USG-005: argumentos de actividad codificados
- ST-USG-009: variables no utilizadas
- ST-USG-010: dependencias sin utilizar
- ST-USG-014: restricciones de los paquetes
- ST-USG-020: mensajes de registro mínimos
- ST-USG-024: guardado sin usar para más adelante
- ST-USG-025: uso incorrecto de los valores guardados
- ST-USG-026: restricciones de actividad
- ST-USG-027: paquetes necesarios
- ST-USG-028: Restringir la invocación de plantillas de archivo
- Variables
- Argumentos
- Espacios de nombres importados
- Grabación
- Elementos de la IU
- Flujo de control
- Selectores
- Repo. de objetos
- Extracción de datos
- Automatización de imágenes y texto
- Acerca de la automatización de imágenes y texto
- Actividades con el ratón y el teclado
- Ejemplo de uso de la automatización de ratón y teclado
- Actividades de texto
- Ejemplo de uso de la automatización de texto
- Actividades de OCR
- Actividades de imagen
- Ejemplo de uso de la automatización de OCR y la automatización de imágenes
- Automatizar las tecnologías de Citrix
- Automatización RDP
- Automatización de Salesforce
- Automatización SAP
- Automatización de VMware Horizon
- Registro
- La herramienta ScreenScrapeJavaSupport
- El protocolo WebDriver
- Conjunto de pruebas - Estudio
- Extensiones
- Solución de problemas
- Acerca de la resolución de problemas
- Compatibilidad y limitaciones de Microsoft App-V
- Solución de problemas de Internet Explorer x64
- Problemas de Microsoft Office
- Identificación de elementos de la interfaz de usuario en PDF con opciones de accesibilidad
- Reparar Soporte Active Accessibility
- Solución de problemas de aplicaciones de JxBrowser
- Supervisión de eventos de usuario
- Solución de problemas de Citrix
- Automatizar aplicaciones que se ejecutan en un usuario de Windows diferente
Instalación de los idiomas de OCR
Guía de usuario de Studio
Last updated 4 de nov. de 2024
Instalación de los idiomas de OCR
El idioma predeterminado de un motor de OCR es el inglés. Esto puede cambiarse para cualquiera de los motores incorporados accediendo al panel de Propiedades y agregando el nombre del idioma entre comillas, como se ve en las capturas de pantalla siguientes:
Nota: Para el motor Tesseract OCR, el campo Idioma debe contener el prefijo del archivo de idioma, como "ron" para rumano, "ita" para italiano, "jpn" para japonés y "fra" para francés.
Nota: ABBYY FineReader Engine incluye de forma predeterminada la mayoría de los idiomas de OCR compatibles. Se pueden utilizar justo después de una instalación exitosa del motor.
El idioma del motor OCR de Microsoft también puede cambiarse en una actividad Extracción de pantalla cuando se selecciona "OCR" como método de extracción.
Esto también lo puede hacer el motor Tesseract OCR.
Nota: ABBYY OCR no está disponible en la ventana de Extracción de pantalla predeterminada. Puedes cambiar el idioma del motor de OCR modificando la propiedad Idioma.